Humoros versek
Fejemet ma szinte már betörtem,
itt ülök némán és összetörten.
Most mit írjak szépet kedvesemnek?
Szemeim is könnytől nedvesednek.
Nem vagyok a tiéd,
És te sem vagy az enyém.
Ez a szerelem ma
Nem arról szól.
Egy pakli kártya
bontatlanul az asztalon.
Mint én, csak várja,
hogy kicsomagold, angyalom.
Kék szeme még csupa báj - ízlik a földi varázs:
Mennyi, de mennyi remény évei szép tetején!
Többputtonyos aszú, van vagy egy hektóval.
Hektós a hordó is, tele van a borral.
A pince mélyében szinte elfelejtve.
Szomjas tekintettől gondosan elrejtve.
Ülök a gépnél,
dagad a lábam,
háttámlás széknél
görnyed a hátam.
Kakas kele, kelek vele.
Napi rutin, egye fene.
Puha párnám, rajta fejem.
Hajam kócos minden helyen.
Olyan ez a béka...
beugrott a tóba.
Meg akartam fogni,
békát eljátszani,
négykézláb is másztam,
ugrott a két lábam,
brekegtem is neki,
nyelvem lógott már ki...
avagy Zsuzsi néne meg az okostelefon balladája
Zsuzsi néni kinn a padon
Szomorkodik hajh` de nagyon!
Fészbúkozna nappal, éjjel...
Hej mikor lesz újra
szobámban melegség
Mikor nem konvektor
tesz meleggé egy estét
Drágaságom! Versikém lehet, nagyon gagyi,
de érted lángol szívem, s dolgozik a gógyi.
Nősköltemény a borról
Borra, nőre az jellemző,
számtalan a közös jelző,
ízlés dolga eltérhető,
jobb, ha magad vagy szakértő.
Elnézést, hogy magukra török, de mongol vagy török? Örök ökör, ki meghall, aztán meghal.
De kellett kelet ősöknek, hősöknek, szép, ép, harcos, kicsit sem karcos akarattal idetévedni?
Karanténban is múlik az idő,
öregszünk, a hajunk meg egyre nő.
Valentin napra ezért kedvesem
online egy fodrászollót vett nekem.
"Magyar badarok"
"Látjátok, feleim", Ómagyar
írásom úgy-lehet: rossz badar...
Újítják a nyelvet,
felrúgnak Ó-elvet:
Ezért az Újmagyar: Ó-hadar...