Szerző
Müller Márta

Müller Márta

Népszerűség: 117 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 535 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2013. január 18.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers utánközlése vagy átdolgozása csak a szerző engedélyével lehetséges.

Címkék
Kedvencnek jelölték (4)

Müller Márta

Két japán tanka az elmúlásról

1.
Elmúlik a tél
és ismét tavasz lesz:
az évek, holdak
állandóan megújulnak.
Egyedül az ember lesz öregebb!

2.
A dolgoknak mind megadatik,
hogy megújítsák önmaguk:
egyedül az ember,
aki feltartóztathatatlanul
öregszik,
ami jó is lehet a számára.

németből fordítva - 1. Winter geht hin Und wieder wird es Frühling: Auch Jahre, Monde Beständig sich erneuern, Allein der Mensch wird älter! 2. Die Dinge alle Sich doch erneuern dürfen: Allein der Mensch nur Wird unaufhaltsam älter, Was wohl auch gu

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


lilapetunia(szerző)2013. január 22. 11:17

Köszönöm; bár én csak 'átültettem'.

M.Laurens2013. január 21. 20:38

Két remek gondolat !
Gratulálok a soraidhoz ! ( vittem )
- Miklós -

lilapetunia(szerző)2013. január 18. 17:54

Kedves Anida, köszönöm! Örülök, hogy tetszik. :--)

Anida2013. január 18. 17:32

Nagyon szép.

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom