Szerző

Gál János

Életkor: 61 év
Népszerűség: 398 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 5227 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2008. október 5.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers utánközlése vagy átdolgozása csak a szerző engedélyével lehetséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (17)

Gál János

Nyársziget

Még viaszos nyári bódulatban
Izzadok a kedves kispadon,
Szótlan, szelíd szellő
Smaragd fátylat lebbent,
Vonszolt gondjaim foltozom.

A szúnyogra sem tudok haragudni,
Hisz nemsokára ugyanitt vacogva
Ólmos novemberrel lopakodik
Nyirkos, kabátok alá bújó,
Szürke ködmacska...

A vadgesztenye tenyérlevelével
Most önfeledten integet felém
Sötét, szigorú csontkezével
Parancsolgat majd megálljt
A kihalt, sivár park peremén

A ma még csodált pezsgő szökőkutak is
Kiszáradt torokkal merednek az égre
Hol éhes varjúsereg kárál versenyt
Kiéhezve a városi szemétre...

Kesehajú térdnadrágos gyermek
Szívével hatalmam az idő kerekén
Fittyet hányva a búvó gondolatra:
A tél már régen úton van felém.

Megtartom magamnak télire
A virágok harsány illatát, színét,
Magányosan pörgő, sárga falevéllel,
Táncoló pillangó kósza örömét...

Magamba szívok mohón
Ezer hangot, illatot, színt,
Mint útra készülő teve
Lenézve az eljövő
Ezerféle kínt

2008. augusztus 30.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


szalokisanyi12013. november 6. 14:13

''Magamba szívok mohón
Ezer hangot, illatot, színt,
Mint útra készülő teve
Lenézve az eljövő
Ezerféle kínt''

Remek.

janow(szerző)2009. január 1. 14:39

Akkor még nem vacogott a szúnyog:-)
Köszi, hogy itt jártál.

Marie_Marel2009. január 1. 14:26

''A szúnyogra sem tudok haragudni,
Hisz nemsokára ugyanitt vacogva''

Vajon vacogott-e? Én igen a versedtől...

janow(szerző)2008. november 29. 14:32

Vhalaki, köszönöm megtisztelő észrevételed.

Vhalaki2008. november 29. 11:51

Hmmmm Tetszik... Kifejezetten jó, és most még a formai lazaság is jól áll a versnek:) Nagyon jól átadják a hangulatot az impresszionista, pillanatnyi benyomások, emlékeztet a stílusod Kosztolányiéra, csak ez már XXI. századi verzióban.

janow(szerző)2008. november 25. 17:02

Tévedtem. nem 5, hanem 7 helyesírási hiba. A hogy elé vessző kell, a nem igaz külön írandó. 9 szavas mondatban bravúr. Őszinte elismerésem Elysonnak.

janow(szerző)2008. november 25. 16:52

Kedves Elyson! E versemet (többen annak tartják) azért neveztem a kritika rovatba, mert elbírom a lesújtó krtitikát is. Az igazság nekem nem fáj, csak az a véleményem, hogy minden állításnak csak javára válik a bizonyítás. Ha irományom valóban az, aminek te minősítetted, akkor is a mondat így lenne helyes:
Ez akkora egy sz...r, hogy az nem igaz, egy sz.ty.ksz.r.
1.Tehát nagybetűvel kezdve a mondatot.
2. Az akkora két k-val írandó.
3. Az egy jelen esetben határozatlan névelő, ami nem helyettesíthető számjegyekkel.
4. Az összetett mondat tagmondatait írásjelekkel kell elválasztani.
5. A mondat végét ugyancsak írásjellel kell lezárni.

Egy röpke 9 szavas összetett mondatban öt helyesírási hibát összehozni már nem mindennapi képességre utal. A szavaidat nem minősítem, azok minősítenek téged. Nem az a valami, ha ideköpöd a szegénységi bizonyítványod, hanem az, ha egy magyar irodalmi oldalon helyes magyar mondatokkal ki tudod magad fejezni. Káromkodni én is tudnék, trágár szavakat is ismerek, (vélhetően sokkal többet mint te, mert neked még ahhoz sincs szókincsed) de nem óhajtok a te és hasonszőrű véglények szintjére süllyedni. Komolyan mondom, ha választékos trágárságokat írtál volna ide, még fel is tudnék rád nézni. Az már más kérdés, hogy úgy látom, annyit sem nézhetek ki belőled, hogy indokold is állításod.

Maradjunk annyiban, hogy további eredményes művelődést kívánok neked itt a poeton. Rád fér.

Gazsi, benmar, Sango, Jagipityu, SN! Köszi, hogy helyettem is reagáltatok ennek az állítólag lánynak az okádékára helyettem is. (Ezek után annyi nőiességet nézek ki belőle, mint egy féltéglából). Estevány barétom örülök a klubtagságnak:-)) De frankón!

jagosistvan2008. november 25. 12:46

janow barátom hozott isten a kubban:)

Sango-Villagren2008. november 25. 12:05

Hát, nem semmi ez a lány. És még nem néztem a verseit... :S

Törölt tag2008. november 25. 11:52

Törölt hozzászólás.

benmar2008. november 25. 11:48

nekem még mindig...

Törölt tag2008. november 25. 11:47

Törölt hozzászólás.

benmar2008. november 25. 11:47

sajnos nem:-)

Törölt tag2008. november 25. 11:47

Törölt hozzászólás.

benmar2008. november 25. 11:47

áááá csak annyira mint ti:-)

Törölt tag2008. november 25. 11:46

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2008. november 25. 11:46

Törölt hozzászólás.

benmar2008. november 25. 11:45

Ha látjátok a srácot küldjétek be hozzám a rendelőbe, soron kívül fogadom...

benmar2008. november 25. 11:42

ezt én is bebuktam

benmar2008. november 25. 11:42

na ne!

Törölt tag2008. november 25. 11:40

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2008. november 25. 11:39

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2008. november 25. 11:38

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2008. november 25. 11:37

Törölt hozzászólás.

benmar2008. november 25. 11:34

én is belekukkantottam, és szerintem a saját versei alá szerette volna beírni a válogatott szavait, csak valamiért mindig túlnyomott...

Törölt tag2008. november 25. 11:33

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2008. november 25. 11:31

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2008. november 25. 11:31

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2008. november 25. 11:29

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2008. november 25. 11:29

Törölt hozzászólás.

benmar2008. november 25. 11:22

Elyson kedves! Te aztán csípőből megmondod a ftrankót! csak kicsit a stílusodon gyúrjál még kicsit...

Törölt tag2008. november 25. 11:22

Törölt hozzászólás.

janow(szerző)2008. november 23. 16:37

A másodiknak én is kétszer futottam neki:-) Lehet, hogy többször kellett volna.

benmar2008. november 22. 14:50

Első olvasatra jó és érthető (igaz 2. versszaknak kétszer is neki kellett szaladnom) folyamatos alkotás, tehát sztem egész jó!
@benmar

janow(szerző)2008. november 13. 18:50

Köszi Albert!

alberth2008. november 13. 13:03

Tetszik a versed kedves János! Bele tudtam magam élni, míg olvastam, s ez a tény mindennél többet mond.
Üdv.: Alberth

janow(szerző)2008. november 13. 09:29

Kedves alnitak!

Köszönöm a bővebb elemzést, melyből csak tanulhatok.
Ennél a versemnél nem törekedtem a forma tartására. Szándékosan nem törekedtem a sorok és szótagok számának szabályos keretek közzé igazítására. Jobban mondva nem törődtem vele. Egy ideig még azon is gondolkodtam, próza legyen, vagy vers. Lentebb egyik válaszomban jeleztem, hogy próbálkoztam a forma igazításával, de csak veszteségek árán lettem volna rá képes. Ez különbözteti meg (többek között) a lelkes műkedvelőt a költőtől.
Nem arról van szó, hogy a gyermek nem akar felnőni, hanem hogy a gyermeki lélek mennyivel felszabadultabb, ''bátrabb'', önfeledtebben tud örülni a pillanat szépségének, mint a felnőtt.
A nyári dolgokat azért szoktuk eltenni télire, hogy szükség esetén meríthessünk belőle. A végén valóban a tágabb értelemben vett elmúlásra és az ahhoz vezető kínokra (is) gondoltam.
Köszönöm, hogy ennyi mindenre felhívtad a figyelmemet.
Őszinte nagyrabecsüléssel: János

alnitak2008. november 13. 08:54

Kedves János!

Kérlek, ne vedd tapintatlanságnak, hogy minden előzetes ismeretség, megszólítás és bemutatkozás nélkül véleményt írok a versedről, hiszen biztos vagyok abban, hogy ez a mű Számodra nagyon kedves és értékes. Persze nem kellene mentegetőznöm, hiszen éppen kritikára van kitéve, de úgy gondolom, hogy ilyen formában (is)a tiszteletet mindenki megérdemli.
Sajnos nem vagyok otthon elégségesen az esztétikai elemzésben, inkább a saját szemléletemből és érzéseimből fakadó meglátásaimat szeretném megosztani Veled és a Fórum olvasóival.
Számomra a versed több szempontból is említést érdemel: formailag kicsit zavarosnak tűnik, - lehet, hogy szándékosan - (talán a néhol akadozó ritmikája és az írásjelek hiánya miatt), igaz így lehet a legkönnyebben „irányítani” a hangulatot, ami az összhatás szempontjából nagyon fontos tényező. Az, hogy a sorok száma megváltozik, érdekes játékot eredményez az idő –és térbeliséggel. A szótagszám miatt a hangsúlyozás a 4 és 5 soros versszakokban (főleg a sorok végén) elkerülhetetlenül más, így a 4 soros versszakok szelídebbek, játékosabbak, távolságtartóbbak és tágabb időintervallumot fognak át; fantáziálnak, elképzelt képeket festenek. Míg az 5 sorosak komolyabbak, határozottabbak, közelebbinek tűnnek és inkább a jelenre összpontosítanak, a realitást rajzolják le és abból következtetnek a jövőre.
Nem ismerem a vers hátterét, ezért számomra tartalmilag leginkább az elmúlással való szembesülést tükrözi és a vele meglévő viszonyt, a rá való felkészülést mutatja be. Úgy tűnik, hogy az elkerülhetetlen változással azonosuló, ezáltal lélekben korosodó gyermek nem akar felnőni, nem akarja az elmúlás, a tél szomorú és fájdalmas - ám lenyűgözően szép - hangulatát a vállára venni és elfogadni azt.
Érdekes kérdés, hogy miért szeretné az ember a nyár önfeledten vidám és felszabadult légkörét „konzerválni” télire, hiszen a lírai hangulat, a szomorúság elfogadása sokkal szebb és kevésbé nyomasztó, mint derűsen szembesülni az elmúlással. Úgy érzem, a versed ezt a hangulatot írja le, ami kicsit keserűvé teszi számomra az összhatást. Persze a lényeg pontosan ez a költő szempontjából az ilyen jellegű verseknél: megragadni és átadni a hangulatot, mely a szívében születik.
Őszintén mondom, hogy nagyon sokat segítettél, és örömmel tölt el, hogy olyan emberek verseit olvashatom, akik fontosnak tartják megosztani az érzéseiket és szemléletüket másokkal, és a folytonos küzdelmükkel képesek szebbé varázsolni a világunkat. Gratulálok!

Tisztelettel és Üdvözlettel:

Al Nitak

lenhardt2008. november 11. 08:33

Gratulálok a szerzőnek, ez a vers nagyszerű! Az ember szinte ott találja magát a padon és látja, amit a költő be akar mutatni nekünk.

Ez bizony a tízes skálán 10-es.

Örülök, hogy olvashattam!

janow(szerző)2008. november 2. 15:20

Magdus,azt szeretem én is, ha nem tudnimiért tetszik-amások versével is így vagyok.
Eni59,Köszönöm.
Jilly, köszi. Remélem,összejön.:-)

Törölt tag2008. november 2. 14:12

Törölt hozzászólás.

magdus2008. október 31. 22:23

Nem tudom miért, de szép nagyon. Az útra készülő teve és csomagja is új nekem. Szépen megpakoltad, akár az egész verset.

eni592008. október 31. 22:02

Nagyon tetszik! Gratulálok!

janow(szerző)2008. október 31. 16:11

Huehar, köszönöm neked is, és jólesett nekem is:-)

huehar2008. október 31. 12:59

Ritka szépek a képeid, gazdagok.
A szürke ködmacska és a kiszáradt torkú szökőkutak abszolút újdonságok nekem és nagyon jólestek, köszönöm!

janow(szerző)2008. október 28. 16:45

''de csak azért, hogy kritizálhassalak! :-))) ''
Köszi, el is várom!:-))) Épp ez volt a célom a kritikai rovatba való beküldéssel.

Hozzá kell még szoknom, hogy nem kötelező a nagybetű, ill. nem érzem még a különbséget, mikor melyik célszerűbb. Majd ''rágyúrok''.

Marie_Marel2008. október 28. 15:34

Kedves janow!
Nekem nagyon tetszik!

''A ma még csodált pezsgő szökőkutak is
Kiszáradt torokkal merednek az égre
Hol éhes varjúsereg kárál versenyt
Kiéhezve a városi szemétre... ''

A sorokat nem kezdeném nagy betűvel, úgy könnyebben siklik a szem... de csak azért, hogy kritizálhassalak! :-)))

janow(szerző)2008. október 22. 10:32

Zita, egy ilyen ''nagy testvér'' mindig jól jön:-)
Én is rászoktam a verseidre.

zita2008. október 22. 08:08

Azthiszem van még egy rajongód! Figyelni foglak:-)

janow(szerző)2008. október 21. 07:26

Hajnalka, Judit, sokat jelent nekem az értékelésetek, köszönöm.

juditti2008. október 20. 11:04

Nagyszerű vers. Gratulálok!
Szerintem egyáltalán nem zavaró, hogy nem ötsoros minden versszak, sőt! határozott formát ad a versnek, és tartalmilag (hangulatilag) is szorosabban összefüggő részeket kapcsol egységekbe a sorok számának váltakozása.

PHAEDRA2008. október 7. 22:36

Jó érzés magunkkal vonszolni a nyár illatát,
''Fittyet hányva a búvó gondolatra:
A tél már régen úton van felém. ''

Gratulálok versedhez.
Üdv. Hajnalka

janow(szerző)2008. október 6. 21:09

Emil, Laci, kunyami, köszönöm az elismerést, észrevételt.

janow(szerző)2008. október 6. 21:07

Ez nekem is eszembe jutott, de csak a dallam, ritmus rovására lettem volna képes akkor megoldani. Utólag meg már nem akarom hegeszteni, mert félek, hogy elvesztem az eredeti hangulatot,''illatot, színt''.
Talán jövő augusztus utolsó napján...

kunyami2008. október 6. 20:58

Nagyon tetszik a versed! kár hogy nem tartottad az ötsoros versszakokat.

kunyami2008. október 6. 20:58

Nagyon tetszik a versed! kár hogy nem tartottad az ötsoros versszakokat.

Törölt tag2008. október 6. 20:54

Törölt hozzászólás.

Arvai_Emil2008. október 5. 18:19

Nagyon tetszik. Üdv.: Á.E.

janow(szerző)2008. október 5. 18:06

Tzoldav, köszönöm elismerő soraidat.
Voltam már én is úgy verssel, hogy hoppá, ezt jól megírta helyettem. Mindazonáltal nincs okod a panaszara, remek verseket írsz te is.

tzoldav2008. október 5. 16:34

G.János, bár én írtam volna ezeket a sorokat!
Gratulálok!
Tzoldav

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom