Szerző
Ross Satyr

Ross Satyr

Népszerűség: 244 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 1128 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2013. december 11.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers nonprofit céllal, a szerző és a Poet.hu megjelölésével szabadon átdolgozható.

Címkék
Kedvencnek jelölték (35)

Ross Satyr

Tarmonológ

Ha megenged egy megjegyzést, uram,
kinek fején még kócos boglya van:
az ítélete önzésre hajaz,
túl szűkszavú a kurta szó: "kopasz",
melyet használva külsőm írta le,
a világsajtót kürtölve tele.
A jellemzése túlontúl hanyag,
"mondhatta volna szebben, kis lovag;"
többféle hangon, más-más hőfokon,
melyhez járulna más-más tartalom,
és nem tudom bár, hogy jól vélem-e,
lehetett volna más a hangneme.

Tudálékosan: "Domború tükör,
felülnézetben kissé furcsa kör!"
Tanárosan: "E csábos gömbszelet
szőrét vesztvén a mértan dísze lett!"
Hálásan: "Mivel párnákat tömök,
a hajdonornak hálám mély, örök!"
Sportosan: "Ha a vízben tar fejed,
az is jelenthet néhány ezredet!"
Rejtélyesen: "E stuccolt fejtető
biztosan számos titkot sejtető!"
Állatvédőként: "Hadd rójam kegyed meg:
túl síkos pályát tart fenn a legyeknek!"
Régészként: "Látom, Ön volt egykoron
a tengerparton forgó őrtorony!"
Féltve: "Ha elrejtőzni lesz oka,
a dinnyeföldön ne bújjon soha!
Anélkül tán, hogy hosszan indokolnám:
nő a veszély, ha jő a dinnyekombájn!"
Bőrgyógyászként: "Tudom, Ön békebíró,
s e hivatásban szorgos, munkabíró.
De fejbőrének szintén jó a móka?
Nem irritál a rizsporos paróka?"
Kíváncsian: "Ha nincs rajta kalap,
nem fél, uram, hogy megsüti a Nap?"
Tengerészként: "De jókor jött, uram!
Az óceánon Önnek haszna van:
nem téved el a vándorok hajója,
nyakig merülve Ön lesz majd a bója!"
Szavakkal játszva: "Kedves Jánosom,
az elmémen egy ötlet átoson:
mit mond, ha lesz egy régi jóbarát,
és Tarjankónak becézi magát?"

Mondhatta volna - ám ha bárhogyan,
bármely tanácsom Önben megfogan,
s egy szót kiejt a mondottak közül,
ígérem, még e percben üdvözül!
"Mert magamat kigúnyolom, ha kell,
de hogy más mondja, azt nem tűröm el!
"

Egy sorozat első darabja. Köszönet Bódai-Soós Juditnak. Idézet: Edmond Rostand: Cyrano de Bergerac

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Springfoot2017. április 26. 11:56

(35) Bravó! Már Judit Hájmonológjától is el voltam ájulva és több helyen el is szavaltam a nagyérdeműnek és most ''véletlen'' rá(d)bukkantam erre! Bravó! :) Igyekszem elolvasni többi versedet is! Tudsz más ''monológ'' verset is, ha már egy sorozatról teszel említést? :)

Ross(szerző)2015. december 26. 00:04

@Ferko65: @HAdriana: Köszönöm, kedves Látogatók! Sajnos, a dolog aktualitása egyre inkább kézenfekvő.

HAdriana2015. december 23. 21:00

De jó! Szellemes és kellemes, gratulálok! Szívet hagyok!

Ferko652014. április 10. 10:11

Hát ez nagyon jó! Gratulálok! :)

Ross(szerző)2014. március 1. 16:06

@rimkontar: Díjazom mindkét észrevételt... :)

rimkontar2014. március 1. 15:35

MI a sok és mi a kevés?Három hajszál egy kopasz fejen kevés.
Viszont egy tányér levesben.....:)

rimkontar2014. március 1. 15:26

Jó kis gurítás!Mindent tarolt!!:)

Ross(szerző)2014. február 28. 13:32

Attila: Örülök a vizitnek, doktor úr. Gondolom, ha Ön orvosdoktor, a keringési rendszer környékén tevékeny, hiszen láthatóan szívén viseli a szív dolgait. (az önözés csak a stílus kedvéért van.)

Amúgy sok év tapasztalata erősíti meg, hogy a humor és a paródia itt kifejezetten rétegműfaj. Az igazi mennyiségi tetszésnyilvánítás más verseknek szól, elég belekukkantani a top művekbe.

Ross(szerző)2014. február 28. 13:24

Levente: Köszönettel nyugtázom (hogy legyen mivel dicsérni a napot). Ha már Tarjankó, vajon ki ismeri a viccet:

''Nem lehetek a fodrász modellje, tar vagyok''
''Ó, az nem támít!''

Jusziko: Vannak szerencsés napok, amikor elég eldönteni, mi legyen a téma, amely az utcán hever. Onnan már a Múzsa veszi kezébe a dolgokat.

jusziko2014. február 27. 14:30

Bitang jó :)

lukacsleopold2014. február 27. 09:38

Nyilván tökéletes, mint rendszerint. A Tarjankó különösen erős :)

dr.vegha2014. február 21. 17:52

Ez remekül sikerült :) Ahhoz képest méltatlanul kevés a kedvencnek jelölés, de valószínű, csak feledékenységből. Rá is nyomok a szívre, el ne feledjem én is. :)

Ross(szerző)2014. február 19. 12:05

Vali: Köszönöm, szívesen bővítem a magtáramat (a ''magasztalások raktára'' kifejezés rövidítése) a véleményeddel.

gosivali2014. február 14. 21:15

Nagyszerű humor, nagyszerű vers.

Ross(szerző)2014. február 12. 23:11

Gyula: Örülök az elismerésnek. Azt gondolom, hogy a valóban nagy igazságoknak megvan a másik oldaluk, az ''ellenpróbájuk'' is. Egyetértek, hogy az öniróniára való képesség az önismeret egyik fontos feltétele. Aki azonban a birtokában van az önirónia képességének, az rendelkezik azzal a vonzattal is, hogy másokkal szemben is hajlamos lehet az iróniára. Ha pedig ez így van, akkor alighanem képesnek kell lennie a mások felől érkező ironikus észrevételek tárgyilagos elviselésére is.

Persze a fényes középkor utolsó szakaszában, a macsó Gascoigne városában a mondás érvényessége nem volt megkérdőjelezhető.

thuroczy2014. február 12. 21:17

Élvezettel olvastalak. Az utolsó két sor nagy igazsága lám örök érvényű.
Üdv. Gyula

Ross(szerző)2014. január 25. 09:21

Sanyi: Köszönöm, örülök a hírnek! :)

Attila: Igen, a Hájmonológ volt az ihletője, Judit szellemes átirata, amely nekem is kedvencem, még ha nem is jelölöm külön. Örülök, hogy tetszik ez is.

Éva: Köszönöm a gratulációt. Az önirónia sokat segít, hogy ne szálljon el az ember önmaga tökéletességének hamis tudatától.

PiszarEva2014. január 24. 15:20

Elismerésem, nagyon jól sikerült.Humoros, szellemes, remek alkotásodhoz, gratulálok! Éva

Gadratil2014. január 24. 09:31

A ''hájmonológ'' című vershez hasonlít, belőle vannak idézetek :)
Az egyik kedvencem, ugyanúgy ez is nagyon tetszik :)

szalokisanyi12014. január 24. 06:37

Remek!!!

Ross(szerző)2014. január 10. 07:30

Emil: Köszönöm a gratulációt. Hogy kétszer is említed a ''szellem'' szót, az kifejezetten jól esik.

edesemil2014. január 9. 23:17

Kedves Ross!
Nagyszerű monológjaid örömmel és elismeréssel töltöttek el. Röviden szólva mind a három sziporkázóan szellemes, igazi szellemi termék, amelyeknek érdemes volt megszületniük.
Szívből gratulálok!
Emil

Ross(szerző)2013. december 15. 17:28

Erzsébet: Köszönöm a kedves szívküldit. Egyetértek: ha van hiányosságom, ráadásul külső, azt jobb, ha a magam módján kürtölöm világgá. Az meg nem semmi, hogy mindjárt két szólással is gazdagítod a készletet, ide is másolom őket: ''az ész nem tűri a takarást'' és ''üres házra nem kell fedél''.

kodrane2013. december 15. 16:41

Nagyon helyes! ki kell állni magunkért! Régi mondás mifelénk: Az ész nem tűri a takarást! ( meg az is, hogy üres házra nem lell fedél!) Annyira tetszik a humorod, hogy szívem hagyom!

Ross(szerző)2013. december 14. 10:29

Anikó: Köszönöm mind a méltató véleményt - hiszen aligha lehetne a számomra kedvezőbb visszaigazolás, mint amikor egy viccesnek szánt versemet elolvasó kedves társam a jókedvének különböző fokozatairól számol be -, mind a szellemes bónusz sorokat. Átfogalmaztad a régi dalszöveg refrénjét: ''Az ész a fontos, nem a haj.''

nefelejcs2013. december 14. 10:24

Miközben mélyen elmerülök a sors eme igazságtalan haj elvételének
megrengető érzésében, - már bocsánat - de végig hahotáztam a
különböző megnyilvánulásokat.
Gondoltam kiemelem egyiket-másikat, ám nem tudtam választani, mert
mindegyik nagyon szellemes, ötletes, frappáns, és még sorolhatnám a
jelzőket.
Még szerencse, hogy idáig nem ér el a kezed, mert különben ez lenne az
utolsó sorom, amit leírhatnék, - tudom.
Gratulálok, kedves Ross,
s, hogy ne légy velem gonosz,
azzal tán megvigasztallak,
az ÉSZ nem tűri a hajat. :))))

Ross(szerző)2013. december 14. 09:04

Kornélia: Örülök, ha tetszett, köszönöm.

Kornelia782013. december 13. 21:12

:-) Klassz lett!

Ross(szerző)2013. december 13. 13:30

Ági: Köszönöm, a ''fülig ér a szám'' képet magam előtt látom... Remélem, a jobb szájszéled a jobb füledet érinti és viszont, mert különben... Már persze bocsi.

Ross(szerző)2013. december 13. 13:28

Erika: Köszönöm a véleményedet, de vissza kell hogy szóljak (másoknak is): a humorérzék csak akkor erény, ha aktív és passzív formája is él. Ha a befogadó képes tökéletesen ráhangolódni a forrás hullámhosszára. Fokozza a jókedvet, ha egy leírásból az olvasó nem önmagára, hanem valamely ellenfelére ismer.

Jó példa az előbb leírtakra a Tarjankó motívum, amely valóban úgy jutott eszembe, hogy egy selejt műfogsorral rendelkező polgártársunk hangja idéződött fel. Köszönöm a jó kívánságot: az öregség megérésére tudomásom szerint jó esélyem van, és már csak az utónevem is áthághatatlan akadályt gördít azon barátaim szándéka elé, akik Jankóként szólítanának meg. Bár... a szenilitás nagy úr... :)

Ross(szerző)2013. december 13. 13:21

Zoli: Én köszönöm, természetesen. Annál is inkább, mivel értően soroltad fel a jókedv külső megnyilvánulásainak egyes stációit, és még korántsem az összeset: lehetne még mosoly, vigyor, ''egymás-hasát-fogva'' és még ez sem teljes... Örülök a fogadtatásnak.

kreativ552013. december 13. 12:56

Nekem is fülig ér a szám kedves Ross, és kapkodok a tőrt szívek után!!! Ági

Pera762013. december 13. 11:57

:)
Hihetetlen humorod van, s az ilyenfajta kedvesen csipkelődő, komoly-komolytalan öniróniára kevesen képesek. Jó színész is lakozik benned... jó értelemben véve hatsz reánk, ''nézőkre''.

''Tengerészként: ''De jókor jött, uram!
Az óceánon Önnek haszna van:
nem téved el a vándorok hajója,
nyakig merülve Ön lesz majd a bója!''

Idáig igazán komolyan olvastalak, :) de itt már meg kellett szusszanjak. :))

Aztán ha egy jóbarát majdan elér odáig, hogy Tarjankónak becézzen, az nagyon sokat sejtetne a jóbarát fogainak állapotáról is, de szerzőnknek mégis azt kívánom: az öregséget érje meg, de így ne kelljen becézzék soha, és senki mást se, még pöszén se. :)

church732013. december 13. 08:24

Szakadok a röhögéstől/kacajtól/nevetéstől !
Kedves Ross, köszönöm, ma már jó napom lesz!
Gratulálok! Zoli

Ross(szerző)2013. december 12. 21:21

Enciluska, Emőke: Mindketten a ''szellemes'' jelzőt használtátok, köszönöm. Alighanem hatott rám Rostand (és a fordító Ábrányi Emil) szelleme.

emonye2013. december 12. 20:47

Szellemes, nagyszerű sorok, élvezetes volt olvasni! ::)

enciluska882013. december 12. 19:49

Nagyon szellemes! Nagyon tetszett! Gratulálok :)

Ross(szerző)2013. december 12. 19:30

Evanna, Manyi: Köszönöm szépen a gratulációt. Nagyon örülök, hogy ebben a ... izé ... kortárs magyar irodalmi kánonvilágban tud még hatni az intellektuális humor.

adamne2013. december 12. 18:38

Lenyűgöztél!!!Fantasztikusan jó!!
Csak gratulálni tudok-szívvel. Manyi

Evanna2013. december 12. 18:21

Remek ''haj/-talanság/'' monológ!
Gratulálok!
Evanna

Ross(szerző)2013. december 12. 17:54

Gyuri: Köszönöm a kedves méltatásodat és engedd meg, hogy előírásosan viszonozzam a darutollas kalaplengetést. Azt kell mondjam: sajnálom, hogy az első gondolatodat nem követted, hiszen egyértelműen fel vagy készülve az effajta játékokra: képes vagy futtában átvenni a stílust, hangulatot, formát, és mintegy saját szövegedként folytatni.

Ha már fölvetetted: amúgy is van egy olyan (hátsó) gondolatom az itt látható szöveggel megkezdett sorozattal, hogy másokat is buzdítsak hasonlóra. Hiszen a formák, a felépítés adott, a témák ezrei hevernek az utcán, ki-ki fejtse ki a ''saját'' monológját!

gypodor2013. december 12. 17:37

Kedves Ross! Igényesen humoros versed hozzászólásra késztetett s úgy gondoltam, ajánlok egy két hasonlatot még, de az ídézet visszatartott:'' de hogy más mondja, azt nem tűröm el!'' Igaz: ''Ez szimplán hangzik...Így nincsen hatása!'' megtehetném, hogy ''kihívón,barátian, leírón, kötődve, parasztosan'' tennék bejegyzést, de annyira tisztelem
sebészi pontosságú soraidat, gondolataidat, hogy csupán bókolva lengetem darutollas kalapomat (ha lenne)! Szívvel gratulálok. Gyuri

Ross(szerző)2013. december 12. 16:50

Jolán: Nagyon egyetértek, szuper a ''Hájmonológ''!

Kinga: Aligha vesztettél valamit is a tévéről való lemondással. Bár... a nem túl közeli jövőt illetően én derűlátó vagyok, az anyagok megvannak, a tehetségek is.

Kicsikinga2013. december 12. 16:18

A legkedvesebb drámák egyike nekem a Cyrano! Bár az említett előadást én sajnos nem láttam, de el tudom képzelni! Csodálatos orgánuma volt!
A rádiós közvetítéseket hallgattuk általában, és a képernyőn is voltak még értékek, amit szépen módszeresen elhagytak.
Hogy mi van helyette? Arról nem tudok sokat, mert nem vagyok aktív néző.

Molnar-Jolan2013. december 12. 15:32

Megnéztem az ajánlott Bódai-Soós Judit verset, az is katartikus!

Ross(szerző)2013. december 12. 15:09

Kinga: Régről tudhatod, hogy nagy becsben tartom a beküldött szövegek alatt folyó spontán beszélgetéseket. Különösen akkor, ha egy-egy új momentum, mint általában a Tiéd, tovább lendíti, új szempontokat tár fel, más oldalról vet rá fényt (és persze generál a másik oldalon árnyékot; feltéve, hogy amire a fény rávetül, az ANYAG).

Máig emlékszem a Vígszínházi előadásra, Szakács Miklós volt a címszereplő (nem túl vonzó külsőhöz talán a legszebb férfihang), és amikor az utolsó felvonásra a függönyt fölemelték, a közönség már a díszletet megtapsolta...

Kicsikinga2013. december 12. 14:40

Tudtam, hogy tudni fogod, és ugye nem haragszol, de hidd el, hogy csak a szöveg miatt írtam ide. Miután elküldtem a hozzászólásomat, már meg is bántam, de elcsúfítottam volna egy törléssel a rendet.
Nagyon remélem, hogy téged nem fog egy dühös lakáj fejbe kólintani!

Ross(szerző)2013. december 12. 13:03

Köszönöm az illetékes Moderátornak, hogy két apró megjegyzésemet követve kijavította a szöveget.

Ross(szerző)2013. december 12. 13:02

Kinga: Köszönöm az idézetet; ez a sor abban a képzelt sírfeliratban van, amelyet a haldokló Cyrano rögtönöz az egész élete során titkolt szerelme (egyben viszonylag közeli rokona) jelenlétében... És persze a szokásosan szellemes állítmányt, amely ezúttal nem a teke vagy a bowling szakszava.

Ross(szerző)2013. december 12. 12:58

Éva: Köszönöm a kedves gratulációt. Hadd pótoljam a mulasztásomat, mert természetesen már kezdetben meg kellett említenem a ''Cyrano''-t és abban az Orrmonológot mesterien lefordító Ábrányi Emil nevét. A szöveg itt olvasható el: http://tinyurl.com/pvhedtj

Ross(szerző)2013. december 12. 12:54

Jolán: Köszönöm, természetesen szabad... Ajánlom mindenki figyelmébe azt a parafrázist, amely az ihletet adta nekem ennek a szövegnek (és a sorozat még két darabjának) a kialakításához: Bódai-Soós Judit ''Hájmonológ'' cínű versét, lásd itt: http://www.poet.hu/vers/10514

Kicsikinga2013. december 12. 11:12

''Irt sok rímes holmit ő,''

Te most is ''taroltál''!

mamziversetir2013. december 12. 10:27

Nagyon jó humorral fűszerezett versedhez szívvel gratulálok, Éva

Molnar-Jolan2013. december 12. 08:41

Ez baromira jó, ha szabad így kifejeznem! Tulajdonképpen végigröhögtem (sic!)az egészet! XD

Ross(szerző)2013. december 11. 23:04

Attila: Sorstárs vall a sorstársnak: ilyen szöveget külső szemlélőként jóval nehezebb lett volna összegereblyézni, mint szintén érintettként. Tetszik nagyon a ''sima ügy'' közbevetésed, szellemes. Örülök, ha sikerült szemernyi élénkséget vinnem a fáradtságodba.

Ross(szerző)2013. december 11. 23:02

Albert: Köszönöm, jól esik a megítélésed.

Zoltán: Nem a Te hibád, ha a rendelkezésre álló jelkészlet nem teljesen egyértelműen alkalmas a megjeleníteni szánt hangeffektusok kifejezésére. Legyen az tapsvihar vagy léckerítés, érteni (vagy érezni) vélem a mondandódat, és köszönöm!

Attila_the_hun2013. december 11. 22:18

Én csak tudom... télen fázik, esőben ázik, ha ránéz a Nap párologni látszik. Sima ügy. De nem panaszkodom az miatt, hogy már nem nő rajta rügy, hiszen fontosabb annál a belügy.

Jó volt olvasni a soraidat, jót tett a fáradt hangulatomnak. Köszönöm! :)

tzoldav2013. december 11. 22:11

!!V!!V!!V!!V
talán ez a tapsvihar

tzoldav2013. december 11. 22:08

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!
EZ ITT tapsvihar !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !vagy léckerités, magam sem tudom, de ez frenetikus volt!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!

maxika2013. december 11. 20:42

Most is remekeltél Satyr!
Albert

Livi842013. december 11. 20:24

@Ross: Haj-landóságom nyilvánvaló, ezen nem fogunk hajba kapni! :-)

Ross(szerző)2013. december 11. 20:05

Köszönöm, hogy a szöveget gondozó moderátor pontosan úgy alakította ki a szöveg megjelenését, ahogyan kértem.

Ross(szerző)2013. december 11. 20:02

Az a sajnálatos helyzet, hogy bizony minden külső jellemzőm arra predesztinál, hogy magam legyek e szövegnek nemcsak a szerzője, de vallomástevője is...

Miska: ''A mosolyod vigasztal...'' (dalszöveg)

Attila: Csínján kell bánni velük. Most képzeld el, hogy egy légy a felszín alacsony súrlódási együtthatója miatt csúszik le egy légyottról...

Livi: Haj-lamos vagyok azt gondolni, hogy kedves és szellemes szavaiddal a sorozat további darabjai alatt is találkozni fogok. Ha igen, haj-landó leszek azokra is reagálni. Mély meghaj-lással: Ross

Laci: Köszönöm a gratulációt. Nos, ha a ''művészet'' fogalmát elegendően széles értelemben definiáljuk, akkor valóban belefér ez a kis szöszmösz is.

m-laci2013. december 11. 19:54

Valóban művészet, nagy tisztelettel gratulálok!
Laci

Livi842013. december 11. 19:54

Remek humorral ötvözött alkotás és ütős vég-kifejlett, nagyon passzolt a záróidézet és összegészében többet ér minden hajnál, hajbóknál e kevés hajjal rendelkező vagyis inkább hajatlan költemény! Gratulálok! :-)

Törölt tag2013. december 11. 19:52

Törölt hozzászólás.

Mygan2013. december 11. 19:40

:)

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom