Szerző
Budai Zolka

Budai Zolka

Népszerűség: 439 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 2473 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2009. február 3.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető vagy átdolgozható.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (25)

Keress pénzt online kérdések megválaszolásával! (x)

Budai Zolka

Anyánk eljött Karácsonykor

Anyánk csilingelt este hatkor...
fonnyadt kezével rázta a csengőt,
majd megállt, és ragyogva tűrte,
míg úgy fonja körbe a csend őt,
miként a lomhán szálló füst
szövi karjaiba a Napot,
midőn a gyárkéményből
búsan a magasba andalog.

Mi bámultuk őt... néztük.
Véznára mosta már az idő...
s mint bősz tengereken a balga hullámok
megeredtek arcán szürkéllőn a ráncok
- így játszott -
midőn

reánk mosolygott:
gyermekekre...
- mint kinek a percben
meghalni volna kedve.

S vele haltunk volna mi is
- három tudatlan kócos gyermek-,
mert nem fájt akkor mi lehet az ára,
mentünk volna mi is mindhárman utána
- anyánk ha
elmegy.

Nem tudtunk szólni - sem jót,
sem rosszat... Nem akartunk.
Bár meg-megrezzent,
de néma maradt ajkunk -
mert akkor láttuk anyánk emígy:
keresztre vert boldognak...
- mint boldognak látni
szerető anyákat szoktak.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Sida2016. augusztus 6. 09:48

Többet mond, mint egy regény.
Si

szalokisanyi12013. február 3. 15:40

Remek!

szalaikincses2010. december 11. 16:58

''József Attila-i mélységű és szépségű.''

- jól mondta Somogyianziksz...

BZ(szerző)2009. augusztus 28. 13:17

köszönöm, hogy időt fordítottál erre

BZ

Törölt tag2009. augusztus 27. 23:15

Törölt hozzászólás.

BZ(szerző)2009. augusztus 27. 15:58

Nem rossz a ráérzésed, mert a második ''midőn'' eredetileg nem is ''midőn'' volt, hanem valamilyen fogalomzavaros szó, így ez csak utólag lett módositva erre. Az elős verszakból azért nem akarok kicserélni semmit, mert az úgy teljes egészében szakadt ki belőlem, és kb egy hétig mondogattam a fejemben nap min nap, mig aztán hőzzáíródott a többi. A második ''midőn'' cserélhető lenne, de akkor ha jól látom, együtt kellenne neki csengenie az ''idő''-vel. Hát nem tudom van-e megoldás. Gondolkodtam azon sokat, hogy ha nem lenne hiba egy versben, akkor azt mindenki szeretné. Azonban ha hibájával együtt szeretsz valamit vagy valakit, akkor sokkal jobban a magadénak érzed. Magadért is. Ez a vers már igy marad szerintem, mert túl hosszú idő telt el a megírása óta és már nem változtatok rajta. Pár év múlva, úgyis csak a kezdeti verseim közé lesz sorolandó - remélhetőleg. Köszönöm.

BZ

Törölt tag2009. augusztus 27. 15:40

Törölt hozzászólás.

BZ(szerző)2009. július 27. 06:18

Persze, hogy megtörténik, elvégre a mában történt.

szalaikincses2009. július 23. 19:27

Csak bámulok... - ez a ''történet'' megtörténik ma is - mintha ismerősöm három fia lenne a három gyermek...

Nagyszerűen írsz...

Törölt tag2009. június 24. 15:20

Törölt hozzászólás.

BZ(szerző)2009. június 24. 15:03

Meglátjuk.

Törölt tag2009. június 24. 07:53

Törölt hozzászólás.

BZ(szerző)2009. június 23. 22:38

Nem.

Törölt tag2009. június 22. 20:44

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2009. június 22. 19:53

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2009. június 10. 09:20

Törölt hozzászólás.

BZ(szerző)2009. június 10. 09:15

;)

BZ(szerző)2009. június 10. 09:15

csinaj, akiről te beszélsz az a vedelő gyermek

Csinaj2009. június 9. 11:46

szerető gyermek szeme többet lát?

BZ(szerző)2009. május 31. 12:44

Köszönöm a hozzászólásokat.

BZ

BZ(szerző)2009. május 31. 12:43

Emlékeim szerint többesszámban írtam.

BZ

Vargazlajos2009. május 31. 11:06

Kedves BZ!

Nem tudom, engem urazol, vagy Szűcs Istvánt?

Varga Z. Lajos

szebarb2009. május 26. 20:59

Gyógyulj hamar!

magdus2009. május 26. 16:40

Zolka, ez szép komoly vers. Tőled megszokott. Sajnálom, hogy beteg vagy. Gyógyulj meg mielőbb. Jó volt táncolni veled.
Szia: Magda

Marie_Marel2009. május 26. 15:28

Csak a mellékhatásra vigyázz! :-))

http://www.youtube.com/watch?v=i5YUtcU4k aA

Nem akarom elprofanizálni a dolgot, de a mosoly gyógyít! Puszi! :-)

BZ(szerző)2009. május 26. 15:24

Köszönöm, vastagbélgyulladással alias colitis ulcerosa-val küszködöm éppen. ;)

Marie_Marel2009. május 26. 14:48

Zolka, vigyázz magadra, jobbulást! Szeretettel: Marie

BZ(szerző)2009. május 26. 14:33

Köszönöm, hogy vettétek a fáradságot és olvastatok, véleményeztetek. Az utóbbi időben kórházi kezelés alatt álltam ezért nem voltam sokat jelen az oldalon.

napelem-hez fordulva annyit jegyeznék meg, hogy beszélt hibákról, de nem mutatott rá semmire... várnám és elgondolkoznék a konkrét a rávílágítások tárgyain.

Somogyianziksz, igyekszem mihamarabb új verseket felrakni, köszönöm a hozzászólásokat.

BZ

Somogyianziksz2009. május 25. 22:35

2009. február 3.-a óta vajon mit csinálsz? Várunk! JL

Somogyianziksz2009. május 17. 20:14

Nagyon szégyenlem magam: Gámentzy Eduárd. Bocsánatot kérek, Tőle is és mindenkitől. JL

Somogyianziksz2009. május 17. 19:37

Annyiból azonban igazat adok Neked, kedves napelem, hogy mint amiképpen a fiatal JA is gyakran tévedt adys utakra, s csak később találta meg a saját, józsefattilás hangját, úgy BZ is még keresgél, de verseiben már ott van annak a biztos ígérete, hogy lesz saját, budaizolkás hangja. JL

Vargazlajos2009. május 17. 17:00

Bocs. Most néztem az adatlapodon: Honlap: Bulváros.
Ez egy saját honlap?

Vargazlajos2009. május 17. 16:58

Semmit sem mondok, semmit sem írok, csak gratulálok!

Varga Z. Lajos

Somogyianziksz2009. május 17. 16:48

Kedves napelem, lehet, hogy nem tudod rólam, de senki kedvéért (viszont dicséret, szív, egyéb marhaságok) versmegítélésnél nem esek túlzásba. BZ már sokunk felé nőtt, és azt a magasságot ostromolja, ahol a Poet-on (általam ismerve) már csak Gámetzy Eduárd és Kónya Gábor van - a hölgyeket (joggal, mert érzékenyebbek), most nem érintve.
Azt azonban mentségemre megemlítem, hogy a téma nagyon közel áll a szívemhez, de számomra megírhatatlan.
Még egyet, kedves napelem: JA ebben a korban (BZ kora) még kifejezetten gyenge verseket írt.
Tisztelettel, de maradva eredeti véleményemnél: JL

napelem2009. május 15. 09:10

Azért én nem esnék ekkora túlzásba. Inkább csak ezt mondanám: jó ez a vers, a hibái ellenére is. József Attila ''más súlycsoportban'' alkotott.

Somogyianziksz2009. május 14. 07:34

Gondoltam, hosszú elemzést írok versedről (rossz) szokásom szerint. A versed annyira jó, hogy csak egy, senki másnál általam még le nem írott mondatra telik tőlem: József Attila-i mélységű és szépségű. Bármely szó hozzáadása ehhez üres fecsegés lenne. JL

Marie_Marel2009. április 26. 13:53

''A ''szerintem'' szó az angolban (különböző variációkban, ''I think'', etc.) kötelező udvariassági forma, míg a magyarban a gyávák menedéke.''

Te jó ég! Hát a magyarban nem lehetünk udvariasak ''szerinted''???
Elnézést, hogy hozzászóltam. Be is fejeztem.

Opium2009. április 26. 13:16

Tetszik

(eléggé)
gratulálok. *.*

Somogyianziksz2009. április 26. 10:28

Kedves Zolka!
Bocsásd meg, hogy ide másolom a Csillag Tamás önmagában véve jó verséhez írt hozzászólásodra adott válaszomat, de félek, nem tévedsz ugyanoda vissza, mint már ez velem is megesett.
Annyiból ugyanakkor örülök, hogy replikádra méltattál, mert így legalább tudomást szereztem létezésedről. Vadászom az ifjú tehetségekre, és örömmel látom, érdemes lesz végig megismétlem: végigolvasni verseidet. Ezek után pedig jelentkezésem (kritikát nagy képűség lenne szerintem (!) emlegetni) azt jelentené, hogy lenne mondanivalóm verseidről, melyeket első, felületes ránézésre is nagyon izgalmasnak érzékelek. Ave Ifjú Titán! JL

A ''szerintem'' szó az angolban (különböző variációkban, ''I think'', etc.) kötelező udvariassági forma, míg a magyarban a gyávák menedéke.
Ez a nép nyitott gondolkodású, nem rejtőzik álságos szavak paravánja mögé. Félek a görögöktől, még ha ajándékot is hoznak - mondja az ókori mondás. Félek a kertelő szavaktól, még ha dicsérnek is - mondom.
A vita azon bontakozott ki (mélyült vagy sekélyesedett el), hogy nagyon sokan csak ezt az egy verset olvasva alkottak véleményt, szokásos magyar felületességgel. Jómagam vettem a fáradságot, és nagy örömmel végigolvastam CsT valamennyi itt publikált versét, és így alkotva igen kedvező véleményt, jelen versről pedig azért negatívat, mert kínos lenne, ha egy verseskötetben egy ennyire meghatározó és eredeti kép (öngyilkos orgonavirág/gesztenyelevél) kétszer köszönne vissza.
Szerintem tehát: továbbá sem ''szerintem''. JL

BZ(szerző)2009. április 23. 10:49

Köszönöm, hogy olvastatok.

BZ

BZ(szerző)2009. április 23. 10:49

Egyre többet végzem az UV-n anemone! :)

Csendre2009. április 17. 23:10

Kedves Zolka! Idő hiányában ritkán nézek szét az oldalon. A verseimhez hozzászólókkal ismerkedem inkább. Így találtam rád is. Verseid nagy részét átolvastam, elnyerték tetszésemet. Ígéretes tehetség vagy, gratulálok! Endre

orsipingvin2009. február 21. 12:10

Hát... engem is lenyűgöztél :)
Csak gratulálni tudok, mert szép vers lett. Már ha ennyivel ki lehet fejezni.

Üdv: Orsi

danotimea2009. február 20. 16:50

TE BZ gyerkőc nekem ez tetszik.

Örülök, hogy írsz, de a suliból akkor sem lógni, különben UV-n végzed::))))

Gratulálok!:)
Timi

jagosistvan2009. február 20. 09:46

Úgy jöttem ide, hogy na most leosztom ezt a Zolka gyereket. Sajnos nem megy, mert túl jó ez a vers ahhoz hogy hibát találjak benne. (Bár nem vagyok egy nagy kritikus.) No de nem adom fel. Keresek egy rosszabb verset tőled. ;)

BZ(szerző)2009. február 18. 17:30

először azt hittem, hogy a Tegnaptegnap, aztán sokáig, hogy Holnapholnap, de végül rájöttem, hogy Mama.

Hát nem tudom, én annak csak örülök, hogy találsz némi hasonlóságot, de az se baj ha nem, elvégre én én vagyok, ő meg ő. Volt. ;)

Ametist2009. február 12. 17:51

Megható, szép vers, és minden szó a helyén van benne - József Attila: Mama c. versét idézi. Gratulálok.

BZ(szerző)2009. február 4. 08:32

Köszönöm mindenkinek, igen valami olyasmi megoldást választottam SajnosNem. Köszönöm, hogy megosszátok velem, mi nem tetszik benne, elgondolkodom rajta, de hát olyan nincs, hogy mindenkinek egyformán tetszen valami. :) üdv.

Törölt tag2009. február 4. 00:18

Törölt hozzászólás.

mezeimarianna2009. február 3. 18:32

Nagyon tetszik a versed,de a fonnyadt helyett más szót írtam volna,de ettől függetlenül tetszik.
Gratulálok!!!

Törölt tag2009. február 3. 18:05

Törölt hozzászólás.

alnitak2009. február 3. 16:43

Gratulálok!!!
Mindegyik versed egyedi és fantasztikus! Így tovább!

Üdv:

Al Nitak

Törölt tag2009. február 3. 16:20

Törölt hozzászólás.

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom