Szerző

Szöllősi Dávid

Életkor: 77 év
Népszerűség: 31 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 321 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2017. február 4.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (8)

955kondoros, Anycim21, DJ, FaDRe, pintyipontyi, Sun68, szombati, 1 láthatatlan tagunk

Szöllősi Dávid

Hermann Löns: A "csodadoktor"

Völksenben - merthogy ott lakott -
Egy "csodadoktor" gyógyított:
Fogfájást, mumpszot, övsömört,
És lábat, melyet klumpa tört.

Mert nem tanult medicinát,
Nem is nyert orvosdiplomát,
De mivel hársvirágra lelt,
Teával minden bajt kezelt.

Lehetett köszvény, epekő,
Kólika, vízkór, tág tüdő,
Podagra és más nyavalya,
Mindenre ott a hárstea!

Segítség volt e szer neki,
Bukszája nem lévén teli,
Tárcája bezzeg most dagad,
A hársteája hát - marad!

Ha véred rossz, ha ég sebed,
Nincs hársteánál jobb neked,
És féli sérv, a csúz, a rák...
Csak egy kór nem - a butaság!

műfordítás

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


mandolinos(szerző)2018. március 30. 01:16

Kedves Tibi!

Köszönöm szíves érdeklődésed. Örülök, hogy tetszett a fordításom,
szép Húsvétot kívánok szeretettel!

Dávid

szombati2018. március 28. 11:31

Kedves Dávid!

Ezen munkásságodnak köszönhetően,örömmel és köszönettel olvastam e verset,mi tetszett.
Nagy szívvel és tisztelettel!
Szeretettel várlak én is!
Üdvözlettel!
További szép mindent!

Tibi

mandolinos(szerző)2017. április 5. 13:19

Szinci!
Köszönöm, örülök, hogy derűs reggeledhez ez a fordítás is hozzásegített. Kár, hogy az eredeti németet nem tudtam föltenni, mert azt valamiért az oldal nem fogadta be...
Köszönöm a gratulációt is! :))
Üdvözlettel:
Dávid

Szinci2017. április 5. 07:27

Dávid! Humoros fordításodon jót mosolyogtam így reggel:-).Gratulálok.Üdvözlettel. szinci

mandolinos(szerző)2017. február 5. 15:07

janow,
köszönöm látogatásod, szíves hozzászólásod!
Sajnos Szalacs bácsi mondásának a hátterét nem ismerem, de azért érzem a népi humort benne. Kicsit emlékeztet a ''Van máááásik!''-ra...

janow2017. február 5. 13:25

Ahogy Szalacs bácsi mondá:''Aaaazellen nem vééid''.

mandolinos(szerző)2017. február 5. 01:30

Kedves Ági!
Köszönöm a szíves méltatást és gratulációt!
Valóban vannak nálunk is ilyen csodadoktorok, és lesznek is, amíg hiszékenyek az emberek. Persze, a hárstea és sok más gyógytea nagyon hasznos, de mindent nem lehet velük gyógyítani. Igen, manapság sok ilyen reklám fut a tévében... Amúgy szeretem a humoros verseket, a slusszpoénokat, ami itt is csattan a végén!
Üdvözlettel: Dávid

mandolinos(szerző)2017. február 5. 01:25

Kedves Ilon!
Köszönöm szíves érdeklődésed, gratulációd!
Az érdem közös a szerzővel, Hermannal...
Dávid

Sun682017. február 4. 21:17

Nagyszerű! És mert nem tudok németül, így a verset nem olvashatnám, ezért külön köszönet jár. A vers mondanivalója pedig... manapság ismerős szöveg, a reklámozott termék mindenre jó annak, aki elhiszi...:))
Gratulálok, kedves Dávid!
Ági

pintyipontyi2017. február 4. 17:08

Humoros fordításod nagyon tetszik.
Gratulálok!
Ilon

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom