Szerző

Bőr István Pbor

Életkor: 71 év
Népszerűség: 72 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 238 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2018. november 27.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék
Kedvencnek jelölték (2)

Bőr István Pbor

Balerina tánca

Lágyan peng a gitár hangja,
táncos perdül a színpadra.
Lénye máris elvarázsol,
ahogy ott kecsesen táncol.

Mint a tenger sodró habja,
úgy lebben a szoknya rajta.
Fehér taraj tovalibben,
ahogy forog a parketten.

Szívdobbantó spanyol dalra
táncol a szép balerina.
Andalító, lágy zenére
fény ragyog a szépségére.

Táncol a lány, szíve hajtja
minden este a színpadra.
És a hálás nézőtömeg
tapsával mond köszönetet.

Tánca sodró, bája vonzó,
mozdulata elragadó.
Szíve minden dobbanása
átvillan e csábos táncba.

Ahogy zeng a gitár hangja,
úgy hullámzik minden rajta.
Erre libben, arra mozdul,
a közönség állva tapsol.

Zene és a tánc művésze
összeolvad egy egységbe.
Zene hangja körbeveszi,
mozdulatait vezeti.

Aztán vége lesz a dalnak,
fények szép lassan elhalnak.
Meghajol és elbúcsúzik,
szemében a láng még izzik.

Szívében is továbblángol,
holnap este újra táncol.
Elvonul, de ott van vele
közönsége szeretete.

Élete a tánc, a zene,
a művészet szeretete.
Ha a szíve végsőt dobban,
érte szól majd ez a dallam.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


pbor(szerző)2018. november 28. 08:31

Köszönöm szépen a véleményeteket.

Motta2018. november 27. 19:17

Szép ez a tánc!
Szívvel olvastalak
Motta

martonveronika2018. november 27. 13:29

Gratulálok ! Szép a versed a zene és tánc összhangja, a művészet szeretete varázslatában. Szívvel olvastam. Üdv: Veronika.

giziszalay2018. november 27. 12:56

Nagyon szép vers.
Szeretettel olvastam.
Gizi

pbor(szerző)2018. november 27. 10:18

Köszönöm szépen a véleményed, a megosztásban a festményt is láthatod, ami a vers alapja. De van személyes élményem is az eredeti spanyol táncról.

Callypso2018. november 27. 09:17

Olyan érzékletesen és hangulatosan írtad meg ezt a költeményt, hogy teljesen a nézőtéren éreztem magam én is. Szeretettel gratulálok, kedves István! Legyen kellemesen békés, ihletben gazdag napod! (:

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom