Balerina tánca
Lágyan peng a gitár hangja,
táncos perdül a színpadra.
Lénye máris elvarázsol,
ahogy ott kecsesen táncol.
Mint a tenger sodró habja,
úgy lebben a szoknya rajta.
Fehér taraj tovalibben,
ahogy forog a parketten.
Szívdobbantó spanyol dalra
táncol a szép balerina.
Andalító, lágy zenére
fény ragyog a szépségére.
Táncol a lány, szíve hajtja
minden este a színpadra.
És a hálás nézőtömeg
tapsával mond köszönetet.
Tánca sodró, bája vonzó,
mozdulata elragadó.
Szíve minden dobbanása
átvillan e csábos táncba.
Ahogy zeng a gitár hangja,
úgy hullámzik minden rajta.
Erre libben, arra mozdul,
a közönség állva tapsol.
Zene és a tánc művésze
összeolvad egy egységbe.
Zene hangja körbeveszi,
mozdulatait vezeti.
Aztán vége lesz a dalnak,
fények szép lassan elhalnak.
Meghajol és elbúcsúzik,
szemében a láng még izzik.
Szívében is továbblángol,
holnap este újra táncol.
Elvonul, de ott van vele
közönsége szeretete.
Élete a tánc, a zene,
a művészet szeretete.
Ha a szíve végsőt dobban,
érte szól majd ez a dallam.
Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!
pbor(szerző)2018. november 28. 08:31
Köszönöm szépen a véleményeteket.
Motta2018. november 27. 19:17
Szép ez a tánc!
Szívvel olvastalak
Motta
martonveronika2018. november 27. 13:29
Gratulálok ! Szép a versed a zene és tánc összhangja, a művészet szeretete varázslatában. Szívvel olvastam. Üdv: Veronika.
giziszalay2018. november 27. 12:56
Nagyon szép vers.
Szeretettel olvastam.
Gizi
pbor(szerző)2018. november 27. 10:18
Köszönöm szépen a véleményed, a megosztásban a festményt is láthatod, ami a vers alapja. De van személyes élményem is az eredeti spanyol táncról.
Callypso2018. november 27. 09:17
Olyan érzékletesen és hangulatosan írtad meg ezt a költeményt, hogy teljesen a nézőtéren éreztem magam én is. Szeretettel gratulálok, kedves István! Legyen kellemesen békés, ihletben gazdag napod! (: