Szerző
Berta Csaba

Berta Csaba

Életkor: 44 év
Népszerűség: 102 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 83 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2019. május 8.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers utánközlése vagy átdolgozása csak a szerző engedélyével lehetséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (14)

Berta Csaba

Minden nyelven egy a szerelem

Buona sera, signorina, buona sera,
Hát szép, jó estét, lassan alkonyul.
Már lángvörössé vált a riviéra,
S ha leégnék, majd mondom magyarul.
De mivel az érzés nem tud nyelvet,
Így megtanított néhány alapelvet,
Hisz ugyanaz az értelem a szívben,
Mint I love you-ban vagy a liebe dich-ben.

Ich liebe dich, I love you, ti amo,
Minden nyelven egy a szerelem.
Kiejtésük egyszerű, kiváló,
Hangsúlyát itt belül keresem.
De csak úgy van értelme e szónak,
Ha szívből jön, és hozzád visszaszólnak.
Ennél szebbet nem lehet remélni,
Nincs ember, ki nélküle tud élni.

T`estimo! Sh`teme! Ya te volim!
Egy a közös. Ez a szerelem.
Bár különböznek, sokszor eggyé válnak
Nyugaton vagy Közel-Keleten.
E szavakhoz nem kell majd a szótár,
Vagy majd leszel, vagy pedig már voltál,
De csillagai csak azok lehetnek az égnek,
Akik a tüzében lassacskán elégnek.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Callypso2019. május 14. 21:56

Csodálatosan gyönyörű ez a költemény, minden szempontból, és nagyon igaz is! Örömmel olvastalak és sok szeretettel, őszinte elismeréssel gratulálok, kedves Csaba! Legyen kellemesen békés estéd! (:

1-9-7-02019. május 10. 17:06

Remék versedhez szívvel szeretettel elismeréssel gratulálok Anikó

Metta2019. május 9. 09:05

Kedves Csaba!
''De csak úgy van értelme e szónak,
Ha szívből jön, és hozzád visszaszólnak.
Ennél szebbet nem lehet remélni,
Nincs ember, ki nélküle tud élni.''
Szívvel gratulálok,csodálatos versedhez!
Margit

Golo2019. május 9. 06:45

Szép vers a szerelemről.

Szívvel és szeretettel gratulálok: Radmila

ditte1422019. május 8. 23:36

Kedves Csaba!
Szép vers a szerelem varázsáról, bármely nyelven szóljon.
Szívvel, szeretettel olvastam: Erzsébet
''Ich liebe dich, I love you, ti amo,
Minden nyelven egy a szerelem.''

JohanAlexander2019. május 8. 17:23

Remek vers.

pete572019. május 8. 17:18

Remek!
Szívvel olvastam:
Margit

Kicsikinga2019. május 8. 17:17

Végigdúdoltam!

Zsuzsa03022019. május 8. 16:57

Nagyon szép, remek vers!
Szeretettel, szívvel gratulálok! :)
Zsuzsa

John-Bordas2019. május 8. 13:20

Nagyon szepen megirt vers gratulalok szeretettel, olel Janos

SzaipIstvanne2019. május 8. 12:32

Kedves Csaba! Mar a vers cime jol valasztott.
Remek alkotas. Igen: ''De csak ugy van ertelme e szonak,
Ha szivbol jon, es hozzad visszaszolnak.'' Igy igaz.

Maria

kokakoma2019. május 8. 12:03

Örömmel olvastam remekedet. Szívvel János

feri572019. május 8. 10:33

Nagyon szép alkotás Csaba
Szívvel gratulálok
Feri

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom