Szerző

Kovács Bálint Dániel

Életkor: 40 év
Népszerűség: 16 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 51 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2020. január 6.
A vers helyenként a szerző szándéka szerint nem követi a magyar helyesírás szabályait.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers utánközlése vagy átdolgozása csak a szerző engedélyével lehetséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (7)

Kovács Bálint Dániel

Egy kannibál Budapesten

Humoros haláltáncballada

Messenger-üzenet:

"Kriszta, kedves, küldök képet Korowából! -
Megismertem, bennszülöttjét láthatod:
Nyambocsa és népe, törzse körbetáncol,
háttérből nyúl vadon fodra udvaron.
Kis hazánkat honvágyamból ajánlgattam,
Budapestet kedvelték az ügyfelek.
Olvastam a nagyköveti szabályzatban:
megbízható migrációt küldhetek.
Ó, büszke magyar, imánk érted kiabál:
inkább a gond faljon fel, mint egy kannibál."

Szomorú betegek koravén tömege
piszmog, vacakol a kórházfolyosón.
Bujdosó koperták kerregő zöreje:
"A hálapénzháló nem enged olcsón."
Ostromlott ajtón túl üldögél egy doktor,
harapna valamit, szorítja dolga,
párkányon dobbant át, csattan rá egy fogsor,
gyomra hogy korgott, bár ne tette volna.
Ó, büszke magyar, imánk érted kiabál:
inkább a gond faljon fel, mint egy kannibál.

Bankfiókban tanácsadó hitelosztály,
fogadja egy pult barna hajú arca
ügyfelének maceráját telefonnál,
bírálja gázsiját, kevésnek tartja:
"Határozott százalékú végtörlesztés." -
hasztalan marcangolni tovább magad.
Mikor fogyaszt az önvád, az túlsúlyvesztés,
mit pápuai séf is simán megad.
Ó, büszke magyar, imánk érted kiabál:
inkább a gond faljon fel, mint egy kannibál.

Ha gyárszalag kattog, a porszagú gőz szúr,
nyelv alá torokból szorulnak szálkák,
fent hajlik a napfény, kevéske tetőt húz,
már aszalt szemekből rántja ki szárnyát.
Térül-fordul, búcsút int egy melós ujja,
falat jár jutalom még az eszébe,
hogy roló, fánk, csiga lesz? Fülébe súgja
hamar egy nyammogó: "Desszert cserélve."
Ó, büszke magyar, imánk érted kiabál:
inkább a gond faljon fel, mint egy kannibál.

Jogász szervez mutyi-imázst munkabérre:
"Vallani be jobb, aki meg sem kapja,
mert adóból csalni az pofára férne,
ha nem veszi észre a NAV honlapja."
Egy korgása készülne szedálni kedvét,
csikorja hasának fújja, hogy tompa,
de este lett, késő, jött vacsoravendég,
ki tölteni gyomrát terítve hozza.
Ó, büszke magyar, imánk érted kiabál:
inkább a gond faljon fel, mint egy kannibál.

Rosszlányok pont hu-n volt emelt díjas hívás,
divat szerint titkos sarkon téblábol
és mormolja: "Ne maradj, nem poén így már,
csak menj haza, tiramisu kárpótol."
Sziámi vernyákol, úgy várja még otthon
egy nyugalmas, gunnyasztó látogató,
hogy fűszerek híján cikóriát hozzon
a kulcsokkal babráló, naiv lakó.
Ó, büszke magyar, imánk érted kiabál:
inkább a gond faljon fel, mint egy kannibál.

Romkocsmából araszol ki Jard újonca,
csúszott korsó: Kőbányai, Budweiser.
Sapka szorít homlokába, ukázt hordja:
"Vodkanarancs avasson föl, őrmester!"
Bukdácsol jó pár lépést, majd okád egyet:
"Nagy szerencse" - gondolja - "hogy nincs itt más."
A nyárfabokrok ágszitáin átsejlett
egy bamba, nyáladzó árny, és nem finnyás.
Ó, büszke magyar, imánk érted kiabál:
inkább a gond faljon fel, mint egy kannibál.

Korowa - Napjainkban a civilizációtól teljesen elzárt, Indonézia Pápua tartományában élő korowai törzs azon kevés népcsoport egyike, amelyik még mindig kannibál életmódot folytat.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


gypodor2020. január 21. 07:10

Villon rendesen benne van formailag ebben a balladában. Tetszik.
Hát igen: az a büszke magyar imánk!!!!
Tetszik
Szívvel
Gyuri

valdan(szerző)2020. január 18. 20:15

Ez a vers csak egy szokásos haláltáncballada, próbáltam Arany Jánostól meg Faludy Györgytől lesni és az elején belekevertem a migrációt is, hogy viccesen aktualizáljam. Nagyobb története nincsen csak néhány átlagos magyar személyiség görbe tükrét veszi sorba.

Kipy2020. január 12. 05:14

Az összefüggés nekem annyira nem jött át, de amit olvastam az tetszett. Jó döntés volt bekövetni téged. Lesek tovább.

szombati2020. január 6. 20:29

Elismeréssel gratulálok!
Nagy szívvel.
Szeretettel.
Tibi

lnagypet2020. január 6. 20:14

Különleges gondolatvilág,nem szokványos nyelvezet a végeredmény ilyen jó vers lehet!
Üdv:
Z Nagy L

donmaci2020. január 6. 18:50

Nagyon tetszett! Szívvel gratulálok: Józsi

feri572020. január 6. 17:37

Nagyon szép alkotás Bálint
Szívvel olvastam
Feri

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom