Szerző
Kovács Iván

Kovács Iván

Életkor: 72 év
Népszerűség: 51 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 145 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2021. szeptember 3.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (17)

Kovács Iván

Sir Richard Francis Burton

Trópusi éghajlatok vonzották.
Bágyadt, napsütött, sötét-bőrű fajok közé keveredett,
melyek harcosaival vadászni járt,
és némbereivel hált, kik csodálták
fehér-bőrű, sötét-hajú férfiasságát.
Durva cserépedényekből evett velük
idegen és egzotikus ételeket.
Ismerte a Nílust, hol vizei még patakok voltak,
és a Hold Hegyei lábánál sátorban táborozott.

Sűrűbben lakott vidékeken
idegen városok utcáit járta,
sáros-barna és agyagból épített palotáival
és vakító-fehér falaival.
Érzéke volt idegen nyelvekre,
és beszélt tudósokkal és költőkkel,
kiknek nyelvét megtanulta olvasni és beszélni,
és cifrán és díszesen írt könyveikből
merítette tudását e különös kultúrák
történelméről és tudásukról -
furcsa értekezettekben böngészett, melyekből
megtudta, hogy hogyan éltek és gondolkoztak.

Vakmerő katona, felfedező és író,
ki ismerte Ázsiát, Afrikát és Észak- és Dél-Amerikát
oly módon, mint csak egy kíváncsi ember tud ismerni.
Végül is elvonult otthonába, és tollal és papírral
a dolgozószobájában érett éveit
fordítással és írással töltötte.
Egzotikus, erotikus és fantasztikus
elbeszélései könnyen folytak tollából:
az Arab Éjszakák, az Illatosított Kert és
a Káma Szútra sok sikert nyert
liberális és különc ízlésű olvasói között.

De sajnos! Mikor Burton meghalt
hetvennél egy évvel korábban,
felesége, Isabel, kinek szűk viktoriánus
erkölcse közbelépett, írásai javát
a tűzbe dobta. És mégis férje
tiszteletére együtt vannak eltemetve
egy beduin sátor-alakú sírban,
melyet Isabel szeretettel maga tervezett -
egy illő pihenőhely oly embernek, ki látta a világot,
és ki szabadon és korlátlanul rendelkezett.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


ikakovics(szerző)2021. szeptember 14. 09:07

@S.MikoAgnes: Koszonom kedves Agi! Megtisztelve erzem magam e soraid altal, de Burtontol azert joval hatrabb vagyok. Szeretettel, Ivan

S.MikoAgnes2021. szeptember 14. 08:58

"Érzéke volt idegen nyelvekre,
és beszélt tudósokkal és költőkkel,
kiknek nyelvét megtanulta olvasni és beszélni,

Végül is elvonult otthonába, és tollal és papírral
a dolgozószobájában érett éveit
fordítással és írással töltötte.
Egzotikus, erotikus és fantasztikus
elbeszélései könnyen folytak tollából:"

Iván! Ezeket a sorokat rólad is leírhatják majd alkotói munkád összegzéseként!!!!
Csodás emlékező-versed mellet hatalmas 💖-et hagytam szeretetteli elismerésemmel: Ági
@ikakovics:

ikakovics(szerző)2021. szeptember 8. 15:10

@Metta: Koszonom szepen kedves Margit! Szeretttel, Ivan

Metta2021. szeptember 8. 13:57

Kedves Iván!
Remek emlékezésed szívvel olvastam.
Szeretettel gratulálok
Margit

ikakovics(szerző)2021. szeptember 8. 08:14

@Sebi: Koszonom kedves Sebo! Szeretettel, Ivan

Sebi2021. szeptember 7. 23:47

Nagyon jó! Bravó le a kalappal!

ikakovics(szerző)2021. szeptember 7. 19:06

@feri57: @Leslie2016: @orok.szerelem55: @CD57.sz: @molnarne: @VaradyEndre: @m.agnes: @anci-ani: @gypodor: @111111: Kedves Koltotarsaim! Mindegyiktek szavait koszonom es ertekelem. Szeretettel, Ivan

1111112021. szeptember 5. 19:55

Tartalmas,nagyszerű vers kedves Iván,szívesen olvastalak. Piroska

gypodor2021. szeptember 4. 08:04

Remekül megírtad
Tetszik
szívvel
Gyuri

anci-ani2021. szeptember 3. 20:56

"Vakmerő katona, felfedező és író,
ki ismerte Ázsiát, Afrikát és Észak- és Dél-Amerikát
oly módon, mint csak egy kíváncsi ember tud ismerni.
Végül is elvonult otthonába, és tollal és papírral
a dolgozószobájában érett éveit
fordítással és írással töltötte."
Gratulálok alkotásodhoz nagy szívvel, szeretettel, őszinte elismeréssel:
Anci

m.agnes2021. szeptember 3. 20:19

Örülök, hogy magyar nyelven is publikálsz.
Gratulálok versedhez.
Ágnes

VaradyEndre2021. szeptember 3. 19:51

Tetszik remek emlékezésversed.Sok új ismeretet kaptam ismét alkotásodból.
Üdvözlettel-szívvel:Endre

molnarne2021. szeptember 3. 19:51

Nagyon szép alkotás szívvel gratulálok:ICA

CD57.sz2021. szeptember 3. 19:41

Elismeréssel, szívvel gratulálok
nagyszerű alkotásodhoz:
Klári

orok.szerelem552021. szeptember 3. 18:54

Kedves Iván!
Remekül megírt életrajzzal emlékezel a nagy világjáróra, Sir Richard Francis Burtonra.
Élmény volt olvasni kiváló alkotásod!
Szívből szívvel, szeretettel gratulálok!
Margit

Leslie20162021. szeptember 3. 15:41

Remek vers. Tetszik.
Nagy szívvel.
László

feri572021. szeptember 3. 15:00

Nagyon szép ismeretterjesztő emlékezésversed Iván.
Szívvel és elismeréssel olvastam.
Feri

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom