Szerző
Kis István Mihály

Kis István Mihály

Életkor: 69 év
Népszerűség: 300 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 1691 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2010. július 31.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető, átdolgozás készítéséhez azonban a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (14)

Kis István Mihály

Fűzfa-nóta

Elmennék én verselni,
úri poétának,
ha ki tudnék szenvedni
rímet egy néhányat.

/: Ahányszor csak próbáltam,
mind kudarcba fulladt,
olyan kritikát kaptam,
hogy szemem begyulladt. :/

De majd sétál ez a nép
az utcámba jókor,
befirkálom a képét,
s röhög az utókor.

/: Megmutatom mindahány
analfabétának,
hogy fog tolla egy vagány
fűzfapoétának. :/

2010. július 4. - A "Házasodik a tücsök..." dallamára.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


stapi(szerző)2021. január 1. 09:41

@Litauszki_Gyula: Köszönöm! :)

Litauszki_Gyula2020. december 31. 20:55

A stílust, hangulatot adja a nóta, ritmusa, a témát, szókincset, te.
Nincs ezzel baj, hiszen empátiáról tanúskodik.
Az utolsó versszak viszont jó kos fricskával megadja a vers egyéniségét is. Nekem szívvel tetszik.
Gyula

stapi(szerző)2010. szeptember 7. 17:58

Örülök, hogy itt jártál, kedves Margit!

pete572010. szeptember 7. 17:54

:))))

stapi(szerző)2010. augusztus 20. 20:59

Kedves Péter, köszönöm szépen! Az igyekezetedhez (második sor) drukkolok... :)

kronosz2010. augusztus 20. 19:53

''De szeretnék, de szeretnék én'' is fűzfa poéta lenni, ha az mind ilyen, mint Te, kedves István!

Hozzácsatolom a másik gyermekvershez, s amint lesz saját gyerkőc, megmutatom neki. :)

stapi(szerző)2010. augusztus 9. 17:59

Kedves László, nagyon szépen köszönöm! Örülök, hogy meglátogattál!

Elvont2010. augusztus 9. 11:43

Hű ez nagyon jó!Gratulálok!

stapi(szerző)2010. augusztus 6. 15:30

Kedves János, köszönöm szépen! Először nem értettem, milyen eredetiről írsz, aztán rájöttem, hogy a nótára... :) Üdv: István

Justice2010. augusztus 6. 12:43

Gratulálok! Jobb, mint az eredeti.

stapi(szerző)2010. augusztus 5. 21:30

Köszönöm szépen Marianna!

mezeimarianna2010. augusztus 5. 20:43

No!!Csak nem??:))Gratulálok!!!

stapi(szerző)2010. augusztus 4. 20:57

Köszönöm Zoltán! Örülök, hogy meglátogattál.

Grigo_Zoltan2010. augusztus 4. 20:39

Kedves Misi !
Ez remekül sikerült, nagyon tetszett !
Baráti üdv : Zoltán

stapi(szerző)2010. augusztus 4. 09:02

Kedves János, örülök, hogy sikerült dalra fakasztani téged! A vőfélynek pedig sikeres szereplést és jó mulatást kívánok! :)

stapi(szerző)2010. augusztus 4. 09:00

Kedves Ildi! Köszönöm az olvasást! Örülök, hogy tetszett!

Schmidt_Aladar2010. augusztus 4. 08:51

Kedves István! Ez tényleg jó dal, elénekeltem. A tücsök is megirigyelhetné. Szerintem a vőfély kedvenc dala lesz az esküvőn, a babércserje(fa) árnyékában... Szeretettel: János

rildi2010. augusztus 4. 08:16

Kedves István, jól indul tréfás daloddal ez a nap, feldob, megmosolyogtat. Nagyon tetszik, gratulálok!:))
Szeretettel:Ildi

stapi(szerző)2010. augusztus 2. 21:15

Kedves Virág, köszönöm szépen!

Törölt tag2010. augusztus 2. 20:16

Törölt hozzászólás.

stapi(szerző)2010. augusztus 2. 13:38

Értem, Barátom és köszönöm! :)

Vallejo2010. augusztus 2. 13:27

Kedves István Barátom!
A kódfejtő azért nem tudta megfejteni, mert egyáltalán nincsen kódolva. Minden szó szerint értendő, igaz kell a megértéséhez egy csöppnyi empátia.
Üdvözlettel: Vallejo

stapi(szerző)2010. augusztus 2. 13:16

Kedves István Barátom! (Vallejo)

A kódfejtő sikeresen végig pásztázta a hozzászólásodat, de az alábbi sorokat megfejtetlenül hagyta:

Ha már itt tartok, akkor azt is megemlítem Te ''Fűzfa poéta'' hogy a barátsághoz párosul két dolog, melyről nem igazán jó megfeledkezni, a kölcsönösség és a következetesség.
Bemutatom a fenti sorom példáját: Őt úgy hívják Ross Satyr!!!!!

Megtennéd, hogy lefordítod az én egyszerű nyelvemre is? :)))

Köszönettel várom válaszod:
István

stapi(szerző)2010. augusztus 2. 11:30

Kedves Enikő, köszönöm szépen!

siskaeniko2010. augusztus 1. 23:08

De még hogy fog! Nagyon ötletes, nagyon tetszett. :)
Gratulálok: Enikő

stapi(szerző)2010. augusztus 1. 19:31

Kedves Zsolt és Koboldka! Köszönöm látogatásotokat, örülök, hogy tetszik!

Törölt tag2010. augusztus 1. 16:16

Törölt hozzászólás.

P.Clou2010. augusztus 1. 16:12

Kedves ''Vagány fűzfapoéta'',ettől a kritikától a szemed nem gyullad be,de nem is analfabéta adja,a versed KITÜNŐ!viszem,mert nekem is kell egy kis humor.Zsolt.:))

stapi(szerző)2010. augusztus 1. 14:07

Kedves Kinga! Köszönöm, hogy elteszed emlékbe! Az ''utókor'' majd gondolkodhat rajta, hiszen teletűzdeltem ellentétekkel... hmm... a többit majd ők kitalálják! :)))

stapi(szerző)2010. augusztus 1. 14:02

Kedves Hámori Ági, örülök, hogy tetszett és köszönöm szépen az olvasást!

stapi(szerző)2010. augusztus 1. 14:00

László, nagyon szépen köszönöm a látogatást!

stapi(szerző)2010. augusztus 1. 14:00

Kedves Ross! Az 50-es évek ilyen jellegű szerzeményeire még picit én is emlékszem. Jelen szerzeményem azonban nem a ''Kanásznóta'' dallamára íródott, - bár arra is lehet énekelni, de akkor a refrén elmarad... - hanem a ''Házasodik a tücsök'' dallamára. Íme:

Házasodik a tücsök,
szúnyog lányát kéri,
Csiszeg csoszog a tetű, násznagy akar lenni.
Oda ugrik a bolha, vőfély akar lenni,
Mindenféle csúf bogár vendég akar lenni.

Gólya volt a szekundás, kis béka a flótás,
Dongó darázs a brúgós, pulyka volt a prímás.
Táncba ugrik a majom, megjárja a polkát,
Híres betyár a bagoly, lesi a hurkáját.

Farkas volt a mészáros, hat ökröt levágott,
A mellé még malacot ötvenet megfojtott.
Kecske volt a szakácsné, jó gulyáshúst főzött,
Míg az ebéd elkészült, a tücsök megszökött!

http://www.17cscs.org/Hazasodikatucsok.h tml

A ''Nagy Mű'' egyébként a te hatásodra készült. Az ''Őszi örömök'' alatti hozzászólásod adta az ötletet. Sőt, készült belőle egy ''komolyabb'' témájú is, de azt - attól való félelmemben, hogy akár te, akár más neki szóló válasznak hinné - inkább elsüllyesztettem. Nos, az nem csasztuska...
Egyébként csodálom a logikai készségedet, - hiába, mégiscsak mérnök vagy! - mert valóban egy komolyabb vers előfutáraként tettem fel ezt. Így már nem is lesz meglepetés... esetleg akkor, ha nem fog tetszeni! :)))
További szép napot kívánok!

stapi(szerző)2010. augusztus 1. 13:39

Szűcs István, köszönöm látogatásod és az elismerést. :)

stapi(szerző)2010. augusztus 1. 13:38

Kedves Vallejo Barátom! Köszönöm, hogy az elsők közt látogattad meg versemet! Hozzászólásodból nem minden tiszta előttem, de már bekapcsoltam a kódfejtőt. :)

stapi(szerző)2010. augusztus 1. 13:35

Kedves Ági, köszönöm szépen!

Kicsikinga2010. augusztus 1. 12:54

Jaj, de tetszik! Kedves kis fricska! El is teszem emlékbe, hogy majd, ha ''besétál sz utókor'', akkor láthassa! :)
Köszönöm szépen!

hamoriagi2010. augusztus 1. 11:10

Ez király! Gratulálok: Ági

helszlo2010. augusztus 1. 10:58

Nagyon jó! Gratulálok, és szívet viszek!
Laci

Ross2010. augusztus 1. 09:00

Az ötvenes évek magyarországi kulturális forradalmának egyik vívmánya volt a csasztuska importja Keletről. A legtöbb szöveg a selejtgyártókat, notórius későnjövőket, a politikai szemináriumra felkészületlenül érkezőket pellengérezte ki, és legtöbbször éppen ezt a ''Kanász-dalt'' vették dallam-alapnak. Általában még meg is hagyták a költők a ''Megismerni...'' kezdetet. Eddig a histórikus adatok.

Elképzelem az utókort, amint röhög, az utcádba besétált és emiatt befirkált képpel lefényképezett nép fotodokumentumait lapozgatva. A núzeum látogatottságát növelni fogja a tárlókra kiakasztott fűzfaversed. Szerintem nagyon hasznos két ''komoly'' versezet közé néha beiktatni egy kis bolondozást.

szucsistvan2010. augusztus 1. 07:57

teljesen jó

zsomcike2010. augusztus 1. 06:27

Kedves István!
Úgy tűnik, én folyamatos tiltakozó leszek e lapon.
Ismételten benyújtom petíciómat, csatlakozva Vallejo klubtársamhoz, mely szerint ez a fűzfa ügy tarthatatlan. A poétaság rendben van. Szeretnék nagyon okosnak látszani, így elárulom, hogy a fűznek (Salix sp) 23 fajtája van. Megemlíteném a kecske, a botló, a fehér, a szomorú, a kender fűzeket. Poéta fűzfát nem ismer a szakirodalom.
Tehát Kedves István most egyedi fajtát találtál fel, vagy ismét a szerénységed íratta veled e sorokat. Ismételnén magam TILTAKOZOM!
Szeretettel, Fruzsi, a tudálékoskodó tanítvány

Vallejo2010. augusztus 1. 05:48

Kedves Barátom!
Amikor készülök megnyitni az oldalad, már előre dörzsölöm a kezem, mert tudom, hogy valamivel meglepetésre készülsz, vagy nagyot durranó verset, vagy egyáltalán nem durranót hozol, netán borzasztóan és megfejthetetlenül titkosat, máskor meg roppant elméset, tele frappáns megoldásokkal.
De számomra érthetetlen módon mindig van egyfajta kishitű kicsengése akár a versnek, akár a hozzáfűzéseidnek. Sokszor nem tudom eldönteni, hogy önmagadat manipulálod, vagy minket. Önmagad cáfolod a fűzfa poétaságod, de megnyilvánulásaiddal késztetsz bennünket is a cáfolatra, mintegy kicsikarva a megerősítést.
Egyik hozzászólásomban már jeleztem a ''KIS'' jelzőt én nem veszem be!
Ha már itt tartok, akkor azt is megemlítem Te ''Fűzfa poéta'' hogy a barátsághoz párosul két dolog, melyről nem igazán jó megfeledkezni, a kölcsönösség és a következetesség.
Bemutatom a fenti sorom példáját: Őt úgy hívják Ross Satyr!!!!!
Nos ezek jutottak eszembe a Fűzfa nótád hatására,
melyet azért viszek el, mert egyszerűen tetszik!
BARÁTI üdvözlettel: Vallejo

kreativ552010. július 31. 22:56

Kedves '' vagány fűzfapoéta'', csak gratulálni tudok! Ági

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom