Szerző

Péter Attila

Életkor: 28 év
Népszerűség: 4 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 714 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2010. szeptember 10.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (5)

Keress pénzt online kérdések megválaszolásával! (x)

Péter Attila

Óda a Tündéről

Ezüstös kacérsággal táncolt a Hold
Diadalát hirdetve az éjszakának
Sugara az árnyakkal táncolt
Helyet adva izzó mámorának

Közösen táncolt az árny a szépség
Dacolva mindennel, ami emberi
Beborít mindent a sötétkékség
Bűbájos maszkban áll valaki

Kezét emelve, erőt adna hangjának
De torkába fúló hang a gondolat
Árnyak erejét nem bírva magának
Szomorúan elbújt, végül hallgat.

Legyőzte őt az árny, de a közelség
Melyet a szépséghez érzet, erőt ad
Szívébe költözik így a melegség
Árnyakkal küzd, míg egy marad

Döbbenten néz a szépség szemébe
Ki rámosolyog Vérvörös ajkával
Izzó parázst dobva ifjú keblébe
Mélyen meghajolt maszkjával

A szépség engedte a bókot
Ó szépség ez csakis a tiéd!
Tán csodálta mit ez ifjú nyújtott
Nézte, mint vörös rózsát igéz.

Kezét adva a szépség párjának,
Ki szorosan magához ölelte
Dallam szólt az éjszakának
Így lett, hogy tüzesen szerette!

Fellendült mindkét szerelmes
Csillogott a gyöngyre fűzött hajfonat
Jobban tüzelt a hold, félelmetes.
A szépség végül megszólalt:

Vedd le maszkod édesem
Levette az ifjú mikor hallotta
Hadd lássam kivé lesz életem
Szépséget egy csókkal örökre megkapta

Aranyló kacérsággal táncolt a Nap
Győzelmét hirdette birodalmának
Sugara Tündével s az Ifjúval táncolt
Helyet adva izzó mámorának

Az ifjú Művész Múzsája e nemes Tünde.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Nessy2016. október 9. 22:50

mint egy festmény..látni lehet.. szépen keretbe foglalt .. egész jó :) Nessy

Filozofus(szerző)2010. november 21. 10:10

Szevusz Stapi.

Köszönöm kedves szavaid. Értékkel bírnak számomra. Mint ahogy festményeim egy-egy alkalommal- mondhatnám, hogy a kezdetük egyben a végük is- készülnek el. Úgy a verseim is egy adott intuícióból születnek és többször nem áll módomban változtatni rajtuk.

Még egyszer köszönöm.

stapi2010. szeptember 10. 16:31

Kedves Attila!

Bizonyára a Szépség és a szörnyeteg emléke lengi be a verset, még ha magadról és a ''Múzsádról'' szól is. Azt kell mondanom, hogy élvezettel olvastam. Gördülékeny, olvasmányos. Sajnálom, hogy a szótagszám változó. Viszont a keresztrím kifogástalan - kivéve az utolsó szakaszt.
Tetszett a versed, gratulálok!

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom