Szerző

Hajdú Levente

Életkor: 54 év
Népszerűség: 120 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 793 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2010. december 4.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (12)

Hajdú Levente

Őszi vetés

Harsan az ősznek kürtje immár -
hallgatja erdő és a rét;
belécsen egy-két fals akkordot,
s szétküldi méla énekét.

Búskomor lett az őszi erdő,
ködszűrte fényben álmodik;
a szél tépázza sűrű lombját,
s hullatja száraz ágait.

Az ősz felszántja most a tarlót,
s a csendbe süppedő ugart;
reménynek magvát szórja széjjel,
amely tavasszal mind kihajt.

2010. október

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


meszeletra(szerző)2010. december 15. 19:53

Köszönöm véleményedet, kedves Zsanett! Jó, hogy eljöttél!

cedrus492010. december 15. 19:04

Szépen láttattad az őszi tájat. Mint egy festmény, jelent meg előttem. Gratulálok!

meszeletra(szerző)2010. december 12. 20:19

Fruzsi kedves, köszönöm szeretettel, hogy elkísértél ezen az őszi sétámon!
Levente

zsomcike2010. december 12. 19:51

Kedves Levente, jól esett ez az őszi séta. Örültem neki. Szeretettel törtem a szívet. Fruzsi

meszeletra(szerző)2010. december 8. 12:40

Kedves nefelejcs, örülök, hogy most sem felejtettél el eljönni!Anikó drága, nagyon köszönöm kedves szavaidat!Jól estek!Szeretettel láttalak ismét!
Levente

nefelejcs2010. december 8. 12:21

Kedves Levente!
Szinte hallottam a kissé hamiskás kürt szavát, láttam az álmodó erdőt.
Várom az elvetett mag életre kelését!
Szeretettel: Anikó

meszeletra(szerző)2010. december 7. 12:26

Köszönöm szépen, kedves Zsuzsa!

szzs2010. december 7. 11:10

Igazi természeti törvény, körforgás! Minden elvetett mag kihajt egyszer, kedves Levente! Gratulálok szép versedhez: ZSuzsanna (9)

meszeletra(szerző)2010. december 6. 14:09

Kedves István Barátom!

Nagyon köszönöm a versemet érintő kedves elismerő és megtisztelő szavaidat!Jó tudni visszajelző szavaid alapján, hogy az irány, amelyen haladok, nem mondható túl rossznak!
Baráti üdvözletemet és szeretetemet küldöm!
Levente

Vallejo2010. december 6. 08:17

Kedves Levente Barátom!

Azért azt meg kell hagyni, hogy a látás és láttatás nagy mestere vagy Te is. Természeti képeid oly elevenek, oly határozott ''ecsetvonásokkal'' festettek, hogy az olvasó ha akarja, ha nem, ott találja magát a természet kellős közepében.
Versed lírai hangvétele, lágy zeneisége különösen kiemeli a képi hatást.
Jó hogy nem az elmúlás hangzik ki a versedből, hanem a szunnyadás, mely magában hordozza a majdani ébredést. A zárósor a remény beteljesülésének záloga: mind kihajt!
Levente ez egy remek alkotás!
Szeretettel: Vallejo (8)

meszeletra(szerző)2010. december 5. 18:18

Kedves László, az előző hozzászólásomból kiviláglik, hogy jómagam azt az elvet képviselem, amely szerint a ma embere a ma ''élő'' nyelvet használja és alkalmazza - mindazonáltal természetesen nem ítélem el azokat sem, akik a nyelv használatát illetően visszanyúlnak a gyökerekhez. Továbbá úgy kezdtem a hozzászólásomat, hogy ''úgy vélem'', ami értendő úgy, hogy: szerintem, tehát a vélemény magánjellege minden az alatt álló megjegyzésemre vonatkoztatható, és nem támasztottam vele szemben olyan elvárást, hogy azzal bárki is egyetértsen. Amíg a nyelv rugalmas volta lehetővé teszi a választhatóságot, addig mindenki válassza az általa jónak ítélt formulát.
Reakciódat megköszönve, maradok tisztelettel: Hajdú Levente

Somogyianziksz2010. december 5. 12:36

Szabatosan: vétkeznem helyett vétenem. JL

Somogyianziksz2010. december 5. 12:35

Előre bocsánatodat kérem, hogy szép versed alatt prózaian prózai megjegyzést fűzök ''Talán'' versemhez fűzött hozzászólásodhoz, de szeretném, ha soraim biztosan eljutnának Hozzád. A legnagyobb tisztelettel: Jáger László

Kedves ''meszeletra'', a helyzet korántsem ennyire egyszerű, mert a megérkezni igénk (ennél fogva valamennyi származéka) ikes ige, s így az általam használt ''megérkezhetem'' alak a helyes, bár Zolkával egyetértve, valóban indokolt lett volna - a jobb hangzás kedvéért - túllépni a merev szabályokon.
Nem tettem, s ennek oka van: másoknál annyiszor reklamáltam már eme nyelvi luxusunk betartását, hogy nem lett volna ildomos vétkeznem a saját magam megkövetelte szabályok ellen.
S végezetül hadd álljon itt egy példa egyik legnagyobb prózaírónktól a ''megérkezhetik'' használatára:
''Még holnap reggelig megérkezhetik ön hozzá, s ott ölelő karok várják.'' (Jókai Mór: Fekete Gyémántok)
Az eredeti nyelvtani alak tehát a ''megérkezhetik'', amit a mai nyelv - gyakran - ''megérkezhet'' alakra rövidít, de ez még nem jelenti azt, hogy a hosszabb formula hibás, vagy régies lenne, egymás mellett él a két változat, ez azonban az ige eredendően ikes ige voltát nem befolyásolja. Mint tudjuk a nemzet nyelvében él, így egyszersmind ikes igéiben is.
Hozzászólásodat azonban őszinte köszönettel nyugtázom, tisztelettel: Jáger László

meszeletra(szerző)2010. december 5. 11:59

Köszönöm, Ági, úgy a látogatást, mint a vigaszt!

kreativ552010. december 5. 11:54

Levente biztos kihajt ''reményed magja''!
Nagyon szép versedet viszem. Ági

meszeletra(szerző)2010. december 5. 08:28

Köszönöm, hogy visszajöttél, Marianna!

mezeimarianna2010. december 5. 08:05

nem csak...dallamos,szomorú de reménykeltő,képies...szépséget ad..naná,hogy szép!!!:)

meszeletra(szerző)2010. december 5. 07:43

Örülök, hogy szépnek találod, kedves Marianna!Köszönöm!

meszeletra(szerző)2010. december 5. 07:41

Kedves Imre, nagyon köszönöm a látogatásodat és az előkelő osztályzatot!

mezeimarianna2010. december 5. 04:55

Dallamos szomorú és szép egyszerre...Gratulálok!!!

1943sedimre.2010. december 4. 21:52

Szép vers! 5-ös! Gratulálok: Imre :-))

meszeletra(szerző)2010. december 4. 21:10

Igazán megtiszteltél szép szavaiddal, kedves Kicsikinga!Örülök, hogy Neked is tetszett az általam oly kedvesnek tartott erdő és rét! Jó szívvel, örömmel láttalak! Köszönlek!

Mygan2010. december 4. 21:07

:)

Kicsikinga2010. december 4. 20:42

Most megnéztem, hogy nemfordítás-e, de örömmel konstatálom, hogy itt van a várt saját versed!
Gyönyörű,olyan szép, mint az az erdő, s a rét, ami majd kihajt az általad elvetett reménymagvakból!
De jó volt újra olvasni szép lelked szavait!

meszeletra(szerző)2010. december 4. 19:55

Nem, Ildikó drága: az ''erdőm'' ott van, én pedig itt vagyok.A mostoha időjárás elszakított egymástól, sajnos.De úgyis tudom, nemsoká jön a tavasz, mi meg újra egymáséi leszünk.Már alig várom!Jó tudni, hogy ennyire vártad már a saját versemet!Nagyon hálásan köszönöm Neked!Hogy mennyit foglak várakoztatni a következő versemre, az a moderátorkollégák aktivitásán is múlik.:)
Mégegyszer köszönlek és ölellek szeretettel!

meszeletra(szerző)2010. december 4. 19:38

Nagyon jó irányba asszociáltál, kedves Zsuzsa. Jó tudni, hogy tavasszal a maghéj meghasad, és új élet csírázik ki a magból.A mi dolgunk csak a várakozás.Köszönöm, hogy továbbgondoltad!

meszeletra(szerző)2010. december 4. 19:32

Igen, ezek valóban reménymagvak, amelyeket nemrég az ősz szétszórt, kedves Albert!Örülök, hogy felismerted azokat, és annak is, hogy jó ''földbe'' hulltak nálad!Köszönöm látogatásodat!

meszeletra(szerző)2010. december 4. 19:28

Kedves Éva, nagyon köszönöm, hogy meglátogattál!

rildi2010. december 4. 19:25

Ó, hát itt az erdőd, Levente Drága, és milyen szépet álmodik - tavaszba álmodja magát, telve reménnyel! Milyen csodás lágy dallammal tudod ezt megénekelni, szinte ringat. Régen vártam már egy ilyen igazi, saját verset tőled (nem mintha Eminescunak nem örültem volna). Köszönöm, hogy olvashattam!
Ugye nem váratsz sokáig a következőre? :)
Szeretettel gratulálok! Ölellek: Ildi

10082010. december 4. 19:02

Remek!
Az őszben már bele van vetve egy új tavasz
élet a halál után... s a szerelem is újjáéled...
Továbbgondoltam...
Szép lett!
Zsuzsa

alberth2010. december 4. 18:41

Kedves Levente!
Hiteles költői képekkel festetted meg a búskomor őszi erdőt. Ám legvégül a remény magjait csepegtetted tavaszi vetés gyanánt. Mindez feloldja a szomorkás hangulatot.
Gratulálok versedhez! Alberth

amalina2010. december 4. 18:12

Szeretem a daloló verseket. Amilyen ez is. Őszt dalol. Gratulálok!: Éva

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom