Szerző
Papp Vera

Papp Vera

Népszerűség: 10 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 467 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2011. január 26.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető, átdolgozás készítéséhez azonban a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (3)

Papp Vera

Séta felhős időben - Paseo en tiempo nublado

Milyen szép vagy most itt
Ebben a szórt fényben
E szürkére festett ég alatt
Melyet úgy szeretsz.
Talán nem lesz meghitt
Inkább kicsit félszeg
De így is akarlak
- velem még önmagad lehetsz -
Úgy ahogy vagy, csendes-konokul.
Csak ballagunk ketten
S szívem odabenn összeszorul...

Az, mit nem mondunk el senki másnak
Vajon meddig lebeg köztünk
S vajon ott marad-e végleg
A lelkemben a lelked felolvad-e tényleg
Vagy mi is csak elválunk
S a ködös messzeségben
Lassan megszűnünk látni egymást
S emlékezni milyen az élet

együtt...

Megszűnök érezni a kezedet
Szemedben látni a szememet
Gondolni rá mily’ jó Veled
Szélbe suttogni a nevedet
Tudni mennyire fájt amikor elhagyott
Azt hinni, hogy Te valójában én vagyok.

Vajon együtt maradunk-e végleg
Lelkemben a lelked felolvad-e tényleg
Vagy mi is csak elválunk
S a ködös messzeségben olyanná válsz
Mint a többi hat milliárd.

para David Rodríguez Rubi

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


nieninque(szerző)2011. január 30. 17:06

Tudom, hogy az oldalon nem lehet idegen nyelven publikálni, de úgy érzem nem teljes a vers, ha nem áll itt a spanyol változat:

Paseo en tiempo nublado – Séta ködös időben

Lo guapo que estás ahora
Aquí en esta luz difusa
bajo este cielo gris pintado
que tanto quieres.
tal vez no será íntima
más bien un poco torpe
pero te quiero que aún así
- por lo menos puedes ser tú mismo a mí -
de la manera que eres, intratablemente silencioso
mientras los dos de nosotros somos sólo paseando
y mi precioso corazón hasta aplasta en el interior.

Lo que no se lo digamos a nadie
me pregunto cuánto tiempo
va a flotar entre nosotros
y se quedará allí para siempre?
Si tu alma se disuelve en mi alma de verdad,
o vamos a sólo una parte de los demás?
y en la distancia de niebla
poco a poco dejamos de vernos
y dejar de recordar cómo es la vida

juntos ...

Dejo de sentir tu mano
de ver tus ojos en los míos,
de pensar lo bueno es estar contigo
de susurrar tu nombre en el viento
de saber cuánto te duele que se fue
de pensar que yo soy tú realmente.

vamos a estar juntos para siempre?
tu alma se disuelve en la mía realmente?
o vamos a sólo una parte de los demás?
y en la distancia de niebla que te convertirás
en uno de los otros seis mil millones más.

nieninque(szerző)2011. január 30. 16:48

Kedves Virág! Köszönöm szépen, örülök, hogy tetszett!

Kedves Zoltán! Nagyon nagy megtiszteltetés számomra, hogy olvastad. Méltató szavaidtól csak irulok-pirulok...

Grigo_Zoltan2011. január 30. 15:40

Kedves Vera !
Gyönyörúen írtál a szerelemről és nagyon meghatóan !
Gratulálok neked szeretettel : Zoltán

Törölt tag2011. január 27. 08:07

Törölt hozzászólás.

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom