Szerző
Bozó Patrik K.

Bozó Patrik K.

Életkor: 25 év
Népszerűség: 5 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 700 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2011. szeptember 6.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető, átdolgozás készítéséhez azonban a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (6)

Keress pénzt online kérdések megválaszolásával! (x)

Bozó Patrik K.

Attila kardja

I.

Lovak patája dübörög,
Vágtató, erős méneké.
A pusztán égmennykő dörög,
Attila kardját hozza-é?

Vadul vágtatnak keresztül,
Lankás sztyeppéken hevesen.
Kétfejű keselyű repül
Felettük, s lecsap mérgesen.

Lovak húsa-ina szakad,
A távolból farkas csahol,
Hegyi kutya vonyít, szalad,
Ló véréért, dögért lohol.

De a sziklabérceken túl,
Erősödő táltos dob kong,
Villám vág, vihar vadon dúl,
És legmélyéből a föld dong.

Turul csap a hegyek fölé,
Szárnyával vad szelet kavar;
A támadó vadak felé,
A szél, szilaj halált zavar.

Veres nyilak záporoznak,
A fagyos szél, rikoltást hoz;
És a vért ivó rút vadak,
Menekültek a Sátánhoz.

II.

Gyászoló sereg érkezik,
Szentelt kopjafát faragnak,
A Lovakat eltemetik,
És robajlót kiáltanak.

A sírba mennykő csap belé,
A legendás kard tűzben ég.
S ím, így lett a lovasé,
Akit táltos szó zengett rég.

Harcot kiáltott a fiú,
A lovak bezárt lelkéért,
Mert látta nincs másik kiút;
Küzdött ősi nemzetéért.

Megdöngetik az alvilág
Zárt, fekete vaskapuit,
A hős Botond viadalát,
Könnyed nyugalommal nézik.

A holtak serege vicsorog;
A Vezér ó imát hallat;
És kopognak a csillagok,
Nagy Csaba serege alatt.

Fény tölti az alvilágot,
A holt sereg tombol és ég,
Nem bírják a napvilágot,
Gönüz atyánk égő szemét.

Charon félve áll előttük,
De bátran tesz: ellenszegül;
Fél markát tartja eléjük,
Így a Styxen holt híd épül.

A Sátán is térden eseng,
A lovak lelkét adná már.
A Vezér kardja égben leng;
És holt a kétfejű madár.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Krokauer(szerző)2011. december 17. 16:30

Köszönöm:)

krysztin2011. december 14. 08:46

Nagyon jó!

rozmanjenone2011. október 4. 23:45

Ez a versed is nagyon jól sikerült. Gratulálok! Anna

Krokauer(szerző)2011. szeptember 7. 18:08

Nagyon szépen köszönöm a dicséreteket. Igen. A mitológia keveredése indokolt, bár talán még nem profi. De még javul...

Mono2011. szeptember 7. 14:33

Kicsit összekeveredett a görög mitológia (Stys, Kharón) a magyarral, de azért etszik a versed. Némelyik versszaka - az I/5. és a II/6.) egyenesen kiváló. Grat.

amalina2011. szeptember 6. 23:38

Csatlakozok az előttem szólóhoz...
Éva

helszlo2011. szeptember 6. 21:48

Nagyszerű! Fantasztikus hangulata, atmoszférája van ennek a versnek! Gratulálok!
Laci (2)

Greczine-Erzsi2011. szeptember 6. 20:58

NAGYON JÓ!!!GRATULA:Erzsi

Kicsikinga2011. szeptember 6. 20:40

Dübörög, dobog, lendül, suhint, és olyan szilajul, hogy félreálltam, el ne üssön ez a nagyszerű vers!!!

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom