Szerző

Füle Sándor

Népszerűség: 68 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 1153 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2012. november 12.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető vagy átdolgozható.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (29)

Füle Sándor

Őszi kerengő

Ősz van, ősz van, őszidő,
nőket is megőszitő,
hűvösében átható,
színaranyt megágyazó.
Szél-leány fején a haj
felkapott marék avar,
csámpa lába förgeteg,
dérbe hűl a völgy, a hegy.
Nyárnak nyála gyűlt - szüret.
Varjú présel egy szivet.
Újbor az, ha haszna van,
minden más tavasztalan.
Száll az üdv, vidám "Hahó!",
nátha, fogvacogtató,
ablakokba tökfej ül,
ott kacsint a Nap, belül.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Molnar-Jolan2019. július 9. 20:13

Kedves nyári anzix.

Fugemamor(szerző)2016. január 17. 18:38

@kistenkes: Szívből köszönöm :)
@tengerszem: Köszönöm Gabi!
@barter: Nagyon köszönöm! :)
@Andrasirkafirka: Köszönöm szépen! :)

Andrasirkafirka2016. január 15. 23:35

Kitűnő vers! Gratulálok!

barter2016. január 15. 21:36

Nagyon tetszik! :)

tengerszem2013. július 16. 09:26

Nagyon jó! Gratulálok!
Gabi

kistenkes2013. július 16. 09:26

Igazán jó, ritmusos, kellemes hangulatú versedhez szívből gratulálok Frici

Fugemamor(szerző)2013. május 17. 11:13

Köszi megint! :)

amalina2013. május 13. 18:30

Jól beleszédültem ebbe a kerengőbe.:) Jól esett.
grat.: éva

Fugemamor(szerző)2013. január 23. 01:50

Köszönöm! :)

emonye2013. január 22. 21:07

Bájos vers! :)

Fugemamor(szerző)2013. január 14. 08:06

A találással nem lehet késni, ha versekről van szó :)
Köszönöm ittjártodat :)

Törölt tag2013. január 10. 22:04

Törölt hozzászólás.

Fugemamor(szerző)2013. január 2. 12:27

Köszönjük, neked is boldog új évet! :)
Keveset vagyok, de ha igen, akkor nagyon :P

Törölt tag2012. december 31. 21:31

Törölt hozzászólás.

Fugemamor(szerző)2012. december 27. 13:12

De és legfőképp; meg minden :)

Törölt tag2012. december 27. 13:03

Törölt hozzászólás.

Fugemamor(szerző)2012. december 27. 12:57

Egy jó teleszkóppal nem lenne nehéz, csak le kell fordítani a csillagokról :)

Törölt tag2012. december 23. 13:09

Törölt hozzászólás.

Fugemamor(szerző)2012. december 23. 12:38

Abszolút... :)
Neked is Boldog Karácsonyt!

Törölt tag2012. december 22. 00:13

Törölt hozzászólás.

Fugemamor(szerző)2012. december 21. 23:24

Köszönöm Erika! :)

ErikaEAS2012. december 19. 06:00

Gratulálok!

Fugemamor(szerző)2012. december 4. 09:49

Köszönöm Gyuri!

gypodor2012. december 3. 19:50

Érdekes szókapcsolatokkal építkező vers! Tetszik. Gyuri

Fugemamor(szerző)2012. november 30. 22:01

Ja-ja
Nem mentem vissza. Elnézést, az nem szokásom. Örülök, hogy megkerestél.

gatto2012. november 30. 20:51

Bocsi hogy ide írok köszönöm, amit írtál a peremvidékes versemhez, de ez konkrétan végig egy személy :D másrészt ezt még közepes versíró szinten írtam

Fugemamor(szerző)2012. november 26. 08:58

Köszönöm Sándor!

Kedves Judit, megtisztelsz.

Ica, ;)

Miklós, örülök ha jó, még jobban, ha tetszik :)

koszeghymiklos2012. november 25. 08:08

Jó vers. Tetszik.

195510022012. november 24. 16:44

Tetszik,-''ott kacsint...''
Szeretettel olvastam Ica

judit.szego2012. november 23. 19:49

Gratulálok remek, ritmusos versedhez!

szalokisanyi12012. november 23. 10:00

Gratulálok!

Fugemamor(szerző)2012. november 19. 15:52

Kedves Szah, Cseszlovak, nem érzem tragikusnak a szó megrövidítését, viszont az utána jövő sor sem tetszett és ez a levélttel, meg az irántatok érzett tiszteletemmel vegyítve arra sarkallt, hogy átírtam. Ha ...úgy segély, akkor át is írják nekem.
Szerintem egyébként a szát gázabb, mint a ''szájt''... ismertek, én azt írtam volna ;)

Köszi Pera, én is ígyképpen érzem.
Remélem az új változat nem csak nekem tetszik majd jobban.

cseszlovak2012. november 19. 14:20

[az csak cseszlovak, Pera76, h nélkül! :)]

Pera762012. november 19. 12:50

Az én hsz-emből maradt ki a t.
A levélt a ritmus, a verslábak miatt tehetted be, az én fülemet nem sérti, mert mi is mondjuk így. De lehet csehszlovak javaslatának megfontolása okos döntés is...

cseszlovak2012. november 19. 09:03

egyszer egy versembe sikerült beleírni a ''szát'' kifejezést... a ritmus nem hagyta, hogy 'szájat' legyen, az értelem meg nem hagyta, hogy valami egy szótagos más dolog legyen. de, gondoltam, határeset, még elmegy.
hát nem ment el. de erre nem magamtól jöttem rá, hanem hozzászólók felhívták rá a figyelmemet! és akkor javítottam... (míg a ''szát'' nem áll meg - mert pont ugyanaz a baj vele, mint a lót, kőt, stb-vel -, addig a ''szám'' (úgy is mint a ''szájam'' rövidebb alakja) teljesen helytálló. már csak az utána álló igét kellett egy kicsit másként ragoznom, és működött a dolog.
szerintem neked sem lenne nagyon macerás és hosszadalmas a ''levélt''-en változtani!...

szah2012. november 19. 08:05

Tökös vers, az tök igaz.
Egy sor híján tökig az.
Minden sora ''töki'', de
Az ötödik ''töki gaz''.

Fugemamor(szerző)2012. november 19. 06:12

Ez jó!
Már vártam, hogy valaki ezt mondja, ezt a levéltest külön gondoltam, hogy határeset, amikor leírtam... :)
Az ilyen elcsapásokat még nézni is tereh. Nem igaz? :)
Gondolkodom az ügyön, kösz. Nem tudtam, hogy mit vesz még be az olvasószem :)

(azért nem kőt, lót, tót, és a többit, mert ezeket többnyire nem kavargatja az egyszeri őszi szél a levelekkel... )

cseszlovak2012. november 19. 00:04

kedvelem ezt a szöveget, ritmusos, játékos, izgalmas képek is vannak benne, de egy sor - egy ''kifejezés'' számomra több mint zavaró - talán mert a ritmus megtartásának szándékán kívül semmilyen más indokot nem mutatsz fel, és ez így kevés: ki kellett volna cserélni valami másra, mert így ez olyan suta pongyolaság, ami elrontja az egészet... (mert a végén újra meg újra csak odatéved a szem, és hitetlenkedve olvassa újra meg újra, hogy a szerző tényleg ilyen suta(ságot ír bele a remek kis versikéjébe)?)

''szélbe szórt LEVÉLT habar''

(akkor már miért nem rögtön kőt, lót, tót, és a többi?... :( )

Fugemamor(szerző)2012. november 18. 20:41

Maria, ha hangulatra volt befolyással a vers, akkor benned tökéletes táptalajra lelt :)
Köszi.

Fugemamor(szerző)2012. november 18. 20:40

Kedves Ági!
Köszi a tökős dicséretet... tök jól érzem magam :P

Fugemamor(szerző)2012. november 18. 20:39

Mármint a versből maradt ki a té?

Fugemamor(szerző)2012. november 18. 20:39

Pera, örülök, hogy valaki meghatározta nekem... meg a felmentést is az itt-ott nem tök-trocheusokért. Én nem mondhatok ilyet a saját versem alatt, mert aszinnék, hogy mentegetőzöm, pedig a fül nem hazudik :)
Annak hazudik az ütem :P
Ami még felvetődött a versben - nálam, a rímek is, de még, hogy az első mondatot nem lenne-e érdemes szétebb szedni.

Köszönöm!

Dellamama2012. november 18. 19:02

Vidámság, ritmus és hangulat!
Nagyon jó volt olvasni remek versedet!
Gratulálok: Maria

kreativ552012. november 18. 17:05

Ritmusos, lendületes,''tökös''!!!! Ági

Pera762012. november 18. 16:50

Kimaradt egy t betű. :)

Pera762012. november 18. 16:49

A ritmus nem akadozik. Nem muszáj minden versláb tiszta trocheus legyen. Lehet. De nem muszáj.
Negyedfeles rochaikus vers ez, minden kétségeket kizárva.
És jó példa arra, hogy az ereszkedő versláb vége felkapva milyen dallamot képez.
Én néhol esetleg a rímeken javítanék... gondoltam elsőnek olvasva. De aztán: mégsem. Jó ez, ahogy van.
Egyedi képek, tetszik a tökben kacsintó a nap. :)
Grt.

Fugemamor(szerző)2012. november 17. 11:48

Örülök ittjártodnak! :)
Köszönöm én is, és szóra sem érdemes.

Onmagam2012. november 17. 01:06

Köszönöm Neked Sanyi, nagyon tetszik! :)
Büszke vagyok Rád!
Na és azt is köszönöm, hogy általad ide terelődtem.

Fugemamor(szerző)2012. november 16. 20:19

Egyszerűen köszönöm :)

ambrus.magdolna2012. november 16. 13:31

Szó fennakad:))) Egyszerűen :Nagyszerű!!!

Fugemamor(szerző)2012. november 15. 23:01

Jó hangulatban köszönöm Gizi! :)

Fugemamor(szerző)2012. november 15. 23:00

Hű... Tamás!
Köszönöm méltatásod, de igazán nagyon sok jó vers van. :)
Ha meg akarom írni a világ legjobb versét, akkor azt csak angolul lehet megpróbálni, vagy kínaiul. :)
Úgyakul meg sajna nem tudok.
Magyar viszonylatban büszkén viselném a címet, ha benne lenne a felső tízezerben, az igaz :P

Fugemamor(szerző)2012. november 15. 22:55

Köszönöm Éva!

Fugemamor(szerző)2012. november 15. 22:54

Kedves Aerana, pedig ''hűs, borongós őszi nap volt,
vert avart sodort a nyirkos, őszi szél az útakon,'' amikor írtam :)
Még jó, hogy tudtál egy kicsit a napra is gondolni.
Örültem!

Fugemamor(szerző)2012. november 15. 22:51

Limmike, a nyálas-nyáras sort nem is tudtam kimondani első páradjára, főleg, hogy az errekkel egyébkéntis van kevés bajom :)
Köszi és elnézést a gáncsért :)

Fugemamor(szerző)2012. november 15. 22:48

Kedves Zsuzsa, én azért örülök, hogy a nap versed lett :)
Hálás vagyok a terjesztésért és gratulációért. Köszönöm.

giziszalay2012. november 15. 21:49

Jó hangulatú vers, gratulálok. Gizi

tamaskonrad2012. november 15. 15:57

Kedves Sándor!
A bemutatkozásodból merítve, ez ha nem is a világ legjobb verse, az biztos, hogy benn van az első pár tízezerben. És azok között a hányadik, ezt mindenki döntse el maga, de nekem eléggé elöl helyezkedik el.
Szerintem remek hangulatú, kellemesen lüktető soraid, a trochaikus időmérték ellenére vidám verset eredményezett. Ezt tetézték az igényes asszonáncok és az ötletes szójáték.
Nagy élmény volt olvasni versed, igazán elismeréssel gratulálok!

amalina2012. november 15. 01:15

Kedves, vidám versike. Gratulálok!: éva

Aerana2012. november 14. 21:19

Érzéseket hozott, igazi őszit.
Hol kisüt a nap, hol pedig elbújik. :)
Ezt éreztem míg olvastam...
Köszi

Törölt tag2012. november 14. 20:34

Törölt hozzászólás.

10082012. november 14. 17:05

Mivel ma olvasom tegnap megjelent versedet,
ezért csak ma lehet nekem ez a nap verse

... de nagyon!

Versed zeneisége ritmusa, kifejezései
egyszerűen mesteri és lebilincselő

Szívből gratulálok!
Zsuzsa

Törölt tag2012. november 14. 16:23

Törölt hozzászólás.

Fugemamor(szerző)2012. november 14. 11:11

Kedves Amy!

Nagy örömmel olvasom, hogy olvastad, és köszönöm.

Törölt tag2012. november 14. 07:52

Törölt hozzászólás.

Fugemamor(szerző)2012. november 14. 06:25

A tökéletes ritmusra nem kimondottan törekedtem, de a képek valamilyenségére igen.
Örülök ittjártodnak és tetszésednek.
Barátsággal: EfEs :)

Marie_Marel2012. november 13. 19:55

szélbe szórt levélt habar,
csámpa lába förgeteg,
Nyárnak nyála gyűlt - szüret.
minden más tavasztalan.


Jó képek tűnnek fel, és tényleg majdnem tökéletes a ritmusa! Tetszett!
Barátsággal: Marie

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 19:48

Köszönöm Marakod!

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 19:48

Baramara, köszönöm, hogy eljöttél, jó volt olvasni hogyan gondolsz a versemről. :)

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 19:46

Szederfalu, én is köszöntem Katának, most Neked is köszönöm, hogy hallgattál rá, és ellátogattál hezzám. :)

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 19:44

Kedves Kata!

Nem találtál kellő jelzőt...
Számomra jelez, hogy más kézre is adtad a versem. :)
Ezt külön köszönöm, mind a méltatások mellett, amik nagyon jól estek.
A ''Nyálnak nyála...''-sorra azt hiszem, hogy lehet mondani, később is el fogom ismerni sajátomnak. :)

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 19:42

Discordia, örülök, ha valami tetszett benne.
A majdnem tökéletességen még tudtam volna kicsit javítani, ha a megengedett magánhangzó-kurtítást bevetem, de így is adja a fülnek valamennyire.

marakod2012. november 13. 19:19

:)kedves

baramara2012. november 13. 18:52

Nagyon kedves, vidám, életszerű vers az őszről!
Jó volt olvasni! :))

szederfalu2012. november 13. 18:43

végre egy sablonmentes őszi vers:)
köszönöm katának,hogy ideirányított:)

19702012. november 13. 18:40

Nem találtam kellő jelzőt, amivel kifejezhetném mennyire tetszett!
Remekül körül jártad a témát, ha már a kerengőnél tartunk.:-) Hiába ősz, mégis játékos. A komorabb és vidám képek váltakozása bennem előidézte a hol előbújó, hol eltűnő megfáradt Napot. Ahogy fény csillan az arany leveleken, majd a szürkeségbe hanyatló pillanatkép. Van itt szőlő és tök ''tálalva''.
''szélbe szórt levélt habar''
''Nyárnak nyála gyűlt - szüret.'' ez a leg:-)
Nem tudom jobban dicsérni!:-) Gratulálok!

Törölt tag2012. november 13. 18:06

Törölt hozzászólás.

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 16:47

Köszi Laci!
Erre mondom, hogy ami késik az nem múlik, hanem lehet, hogy el sem jön. Ebben az esetben minden esetre valószínűtlen, de a lottószelvényt is kitölti az ember, hátha.

Törölt tag2012. november 13. 16:06

Törölt hozzászólás.

fiddler2012. november 13. 16:03

Ez még nem a ''világ legjobb verse'', amit bemutatkozásodban említesz, de azért nagyon jó kis vers!
Gratulálok!
Laci

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 12:31

Kedves Harmatcsepp, köszönöm a gratulációt, szeretetet, olvasást, én is üdvözöllek. :)

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 12:29

Kinga, tetszik, hogy tetszett :)

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 12:28

Kedves Mária!
Én is örülök, hogy rátaláltál. Remélem a ''jól érzés''-ed az olvasás után is kitartott, kitart még, minél tovább :)
Köszönet.

harmatcsepp2012. november 13. 11:21

Szép költői képekkel fested le az őszt, kedves Sándor...Gratulálok...Szeretettel üdvözöllek: harmatcsepp

Kicsikinga2012. november 13. 10:48

Tetszett ez az ''őszült'' világ!

noheb2012. november 13. 10:46

Kedves Sándor!

Örülök, hogy rátaláltam a versedre! Jól érezem magam amíg olvastam!
Gratulálok!
Mária

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 09:46

Kurczina, én meg hol annak örülök, hogy hatással volt, hol meg annak, hogy írtál hozzá.
Köszi :)

Fugemamor(szerző)2012. november 13. 09:43

Köszönöm kedves Jolán, örülök, ha lágyabb léleklegyező lett :)

kterezia2012. november 13. 09:17

Tetszik ez a színes kavalkád. Hol elandalít, hol pedig felpörget.

Molnar-Jolan2012. november 13. 09:04

Tetszett a vers, dallamos és minden érzékszervet ''megpiszkál''.

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom