Verselemző

RitmusképletSzótag
1.
   
Montsalvat völgye hívogat,
 -   -  -   -   U  - U -   
megváltásodra vár, Lovag,
 -  -  - -  U  -    U -   
néma intése száll Feléd,
 - U -  - U   -    U -  
utad célját nem sejtenéd?
U -   -  -   -   -  U -  
Ismerd fel karmád, sorsodat,
-  -    -   -  -    -  U -   
valaki némán kér, Lovag,
 U U U  - -   -    U -   
nem szólhat, szemében sóvár
 -    -  -     U - -   - -  
tűz szentelt erénye a Grál.
 -    -  -   U -  U -   -   

  
Messziről jött vándor, honnan
 -   U -   -    -  -    -  U 
idetévedt, várja hölgye,
U U - -     -  U  -   U  
kószált, míg veszélyek völgye
 -  -     -   U  -  -   -   U
e titkos, mély vadonban
U  -  -    -    U -  -  
megnyílt előtte, szűk csapák
 -   -   U -  U    -    U -  
nyomán haladva tóhoz ért.
  U -   U -  U  - U  -    
Megpihent, hűsítvén magát,
 -  U -     - -  -   U -  
alkonyodott, szállást ígért
-  U  U -      -  -   - -  
egy vízen evező, fura,
-    - U  U U -   U U  
bús halász, ki Anfortas volt
 -   U -     U -  -  -   -   
maga, a Lovagvár ura.
 U U  U  U -  -  U U 
A tájon puha árny honolt,
U  - -   U U -     U -    
rejtély, alkonyi látomás,
 -  -    -  U  U  - U -   
kezdet ez vagy végállomás?
 -  U  -   -    - -  U -   

 
Útja sötét szirtek között
-  U  U -    -  -   U -   
vitt, kőcsipkékbe öltözött
 -     -  -  -  U -  U -  
a köd, e néma társ; könnyed
U  U   U  - U  -     -   -  
páracseppek permetkönnye
 - U  -  -   -  -  -   U
ült a völgyben, s meglebbentek
-   U  -    -      -  -  -  -  
fehér szárnyai a csendnek.
 U -    -   UU U   -   -   
Közel már sorsa: Fény hona,
 U -   -   -  U   -    U U 
Ösztön vezette, s hű lova,
-   -   U -  -     -  U U  
kíséri útján bús titka,
 - - U -  -   -   -  U  
harci erénye, s a ritka
 -  U U -  U    U  -  U 
szépségű királyi kastélyt
  -  - -  U -  U  -  -    
megpillantva a csodák mély
 -  -  -   U U   U -   -   
csapdájába beleszédül.
  -  - - U  U U  - U  
Elé tárul a Vár, kihalt
U -  - U  U  -    U -   
káprázata bástyáival,
 -  - U U  -   -U -   
pompás tornyain elrévül,
 -  -   -   UU  -  - U  
álomnál szebb e valóság. -
- -  -    -   U  U - -    
Alkony vére a várfalon:
-  -    - U U  -  U -    
remény fakasztotta rózsák,
 U -    U -   -  U  -  -   
sok évi kínzó fájdalom.
 U  - U  -  -  -  U U   

  
Montsalvat írja végzeted,
 -   -  U  -  U  -  U U  
Anfortas kínja, nyílt sebe
-  -  -   -  U    -    U U 
régóta megváltásra vár,
 - - U  -  -  -  U  -   
kulcsát megleled, Parsifal?
 -   -   -  U -    -  U U   

 
Esti homályban kaptat át
-  U  U -   -   -  U  - 
a hídon, kopogó vaspatát
U  - -    U U -  -  U -  
kongat várudvari visszhang.
 -  -   - -  U U  -    -    
- Üdvözlégy, fényes sisaku
  -  -  -     -  -   U U U 
lovag! - s mögötte a kapu
 U -        U -  U U  U U 
vasrács-foga összecsattan.
 -  -    U U -   U  -  -   
Megkopott kőkockákon peng
 -  U -    - -  - -   -   
sarkantyúja, amint leszáll
 -  -   - U  U -    U  -   
lováról, arcán dús szakáll,
 U - -   -  -   -    U -    
mentéje, s vállán a köpeny
 -  - -     -  -  U  U -   
tüskéktől szaggatott, poros.
 -  -  -    -  U -     U -   
Felsőteste sejtet kemény
 -  - -  U  -  -   U -   
párbajokban jeles legényt,
 -  U -  -   U -   U -     
pajzsán a címer tűzpiros,
 -   -  U  - -   -  U -   
mint sisakforgóján a toll.
 -    U -  -  - -  U  -    
Vörös Lovag, a magányos
 U -   U U   U  U -  -  
harcos ő, kardja áthatolt
 -  U  -   -   U -  U -   
sok vitézen, és halálos
 -   U - U   -   U - -  
csörték próbálták virtusát.
  -  -    - -  -   -  U -   
Lázát oltották szerelmes
 - -  -  -  -    U -  U 
asszonyszívek, véres tusák.
-   -    - -    - -   U -   
Párját lelte engedelmes,
 -  -   -  U -  U -  -   
s állhatatos hölgy oldalán,
  -   U U -   -    -  U -   
ki visszavárja még talán.
 U  -   U -  U  -   U -   

 
A vár ajtaja már tárva,
U  -  -  U U  -   -  U  
mire megérkezik, várja
 U U  U -  U -    -  U 
készséges apródok hada,
 -   - U  -  - -   U U  
párolgó sültek illata,
 - -  -  -  U  -  U U  
s gyertyafény tölti a termet.
    -   U -    -  U U  -  -   
Suhognak füstszürke selymek,
 U -  -   -    -  U  -   -   
roppannak szűk csigalépcsők,
 -  -  -    -    U U -   -   
bevonulnak ifjú, szép nők,
 U U -  U  -  -    -   -  
arcuk elfödik, ne lássák,
-  U  -  U -    U  -  -   
szemüket bánatkönny lepi,
  U U -   - -  -     U U  
kezükben egy véres lándzsát
 U -  U  -    - -   -    -  
hordozva körbe, ünnepi
 -  -  U  -  U  -  U U 
menetben, de bú s gyötrelem
 U -  -    U  -     -  U U 
elcsitul, amint a terem
-   U U   U -   U  U -  
közepén felgyúl a Szentelt
 U U -   -   -  U   -  -   
Kehely táplálta fényözön.
 U -    -  -  U  -  U U   

  
Parsifal főhajtva köszön,
 -  U -   - -   U  U  -   
S Anfortas méltón fogadott
  -  -  -   -  -   U U -   
vendégének nyújtja pazar,
 -  - - -    -   U  U -   
drágakövekkel kirakott
  - U U -  -   U U -   
kardját, mit bársonypárnán tart
 -   -    -   -  -   -  -   -  
elé, meghajol a lovag,
U -   -  U U  U  U -   
kit elnémít e hódolat.
 U  -  - -  U  - U -   
Minden szempár Parsifalon,
 -  -    -  -   -  U U -   
minden visszafojtott sóhaj,
 -  -   -   U -  -    - -   
s megannyi bennszakadt óhaj:
   U -   U  -    U -   - -    
nehéz átoksúly a váron.
 U -  - -  -   U  - U  
Örök fekélye, rút pecsét,
U -   U -  U   -   U  -  
égeti Anfortas sebét,
- U U -  -  -   U -   
kínja, mint tüzes parázs.
 -  U   -    U -   U -   
A hölgykoszorú körbeáll,
U  -    U  U -  -  U-    
szent ereklyéjük a Grál,
  -   U -   - U  -   -  
erejéből fakaszt varázst.
U U - -   U -     U -    
A vitéz még ifjú, s dőre,
U  U -   -  -  -     - U  
napra, hétre, esztendőre,
 -  U   -  U  -   -  - U  
megérti majd, az elveszett
 U -  U  -    U  -  U  -  
esély nem jön vissza talán.
U -    -   -   -   U  U -   
Mert néma volt, nem kérdezett,
 -    - U  -     -   -  U -    
nem oldotta fel a talányt,
 U  -  -  U  U  U  U -     
miért gyászos a hangulat,
 U-     -  U  U  -  U -   
s miért hódolnak előtte
   U-    - -  U  U -  U 
nemes lovagok, bús urak,
 U -   U U -    -  U -   
szemét álom-párka szőtte,
  U -  - -   -  U   -  U  
s mielőbb pihenni tért, de
   UU -    U -  U  -     U
éjét nehéz álma kísérte.
- -   U -  -  U  - -  U  

 
Anfortas szívében sértett
-  -  -    - - -   -  -   
csalódás fájdalma vájkál,
  U - -   -  -  U  -  -   
nem tudja, miért e szájzár?
 -   -  U   U-   U   -  -   
Csak egyetlen szó, mit kértek,
  U  U  -  -    -   -   -  -   
megváltásáért esengtek,
 -  -  - --   U -   -   
hajtottak fejet és térdet,
 -  -  -   U U  -   -  -   
de illem vont szájára csendet.
 U -  -   -     - - U   -  U  
Éjjelre kihunyt a fény,
-  -  U  U -    U  -   
ifjak bőre sápadtra vált,
-  -   - U  - -   U  -    
széttört a varázs, s a remény.
  -  -   U  U -      U  U -    
Végzet űzöttje Parsifal,
 -  U  - -   U  -  U -   
küldetésére nem talál,
 -  U - - U  -   U -   
pitymallatra gyors búcsút int,
 -   -  -  U   -    -  -  -    
s az ösvényről visszatekint.
  U  -  -   -   -   U U -    

 
Emésztő vágy rejtélye vár,
U -   -  -    -  -  U  -  
utadon elkísér a Grál,
U U U  -  - -  -   -   
néma hívása száll Feléd,
 - U  - - U   -    U -   
valaha visszatérsz- e még?
 U U U  -   U -     U  -   

  
2.
   

  
Messze felsejlett a láthatár,
 -   U  -  -  -   U  -  U -  
elérkezett hát várva várt
U -  U -    -   -  U  -  
állomása, a bátor hős,
-  U - U  U  - -   -  
erénye vakító, s erős
U -  U  U - -    U -  
bizonyságot tett hitében,
 U -   - -   -    U - -   
bűne felgyűlt benne régen.
 - U  -   -    -  U  - -   
Bolyongásain párbajok
 U  -  - U-   -  U -  
készítették fel a kegyre,
 -  - -  -   U  U  -   U  
mit elnyer, veszélyek, s bajok
 U  -   -    U  -  -      U U 
érlelték hitét, de egyre
-  -  -   U -    U -   U 
hívta, visszahúzta a Grál.
 -  U   -   U -  U -   -   
Meglett férfiként immár
 -  -    -  U -   -  - 
Isten nevével vértezett,
-  -   U - -   -  U -    
s küldetését betölteni kész.
   -  U - -   U -  U U  -    
Sokadmagával érkezett,
 U -  U - U  -  U -    
fivérét meglelve a vitéz
 U - -   -  -  U U  U - 
és Gawaint, régi bajtársát,
-   U U-     - U  -  -  -   
kiért önzetlenül kiállt,
 U-   -  -  U -   U-     
párbajra híva a halált.
 -  -  U  - U U  U -    
Kísérte a Grál küldötte,
 - -  U -   -   -  -  U  
Cundrie, szörnyarcát födte
 -   UU    -   -  -   -  U 
selyemlepel, s éjfekete
 U  -  U -     -  U U U 
fátylán a dísz: aranygalamb,
 -   -  U  -    U -   U -   
a Vár nemesi címere.
U  -   U U U  - U U  
Számtalan viadal, kaland,
  -  U -   UU -    U -    
s fatális félreértések
   U - -   -  U-  - U 
után Parsifal jelt kapott:
U -   -  U -   -    U -     
hogy küldetése nem késhet,
 -    -  U - U  -   -  U  
üzenték bolygók, csillagok,
U -  -   -   -     -  U U  
az írás végre megjelent,
U  - -   -  U  -  U -    
Cundrie-n keresztül üzent,
 -   U-    U -   U  U -    
szólította őt a szent Kő,
  - - -  U -  U   -    - 
oldozza fel a szenvedőt.
-  -  U  U  U   -  U -   

  
Hűsége méltó jutalmat
 - - U  -  -  U -  -  
talált, szerelmük hatalma
 U -      U -  -   U -  U
elhozta rég várt hitvesét,
-  -  U  -   -    -  U -   
s felserdült két iker-fiút,
   -  -  -    -  U -   U-  
örömből nekik is kijut.
U -  -   U U  -   U -   
Lohengrint s Kardeizt, a két
 U -   -      -  U-    U  -  
fivért várja már Fény hona,
 U -    -  U  -   -    U U 
utóbbit dicső korona
U -  -   U  -  U U U
ékíti majd, és kiárad
- - U  -    -   U- U 
a Grál szentsége, glóriája
-   -    -   - -    - U- U 
fényébe fonva Lohengrint.
 -  - U  -  U  U -   -    

  
Nem vársz hiába, Anfortas,
 -   -     U- U  -  -  -   
szabadítód eljött megint,
  U U - -  -  -    U -    
Parsifal már "ante portas",
 -  U -   -   -  U  -  U   
az átkot, mit magadban hordasz,
U  -  -    -   U -  -   -  -    
feloldja, s elűzi a kínt!
 U -   U    U - U U  -   
 0

8

8

8

8

8

8

8

8



8

8

8

7

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8



8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8



8

8

8

8



8

9

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8



8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8



8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

7

8

7

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

9



8

8

8

8

8

8

9

7

8

8

8

8

8

8



8

8

8

8



0



9

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

7

8

9

8

9

9

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8



8

8

8

8

8

8

8

8

8

9

8



8

8

8

9

8

















Alliteráció









Alliteráció





















Alliteráció



Alliteráció





Alliteráció













Alliteráció



































Alliteráció















































Alliteráció





































































Alliteráció





















Alliteráció



































Alliteráció









Alliteráció















































Alliteráció





































Alliteráció













Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom