Kétely van a dübörgő szívemben, - - U U U - - - - - Két Farkas küzd meg benne, énbennem. - - - - - - U - - - Mindkettő merész, bátor s kitartó, - - - U - - - U - - Egyik sem fél a végtől, haláltól. U - - - U - - U - - Tekintetükben nincsen félelem. U - U - - - - - U - Tőlük függ a zavaros életem. - - - U U U U - U U Az egyik a mérges nyelvű féreg, U U U U - - - - - - Tépett bundája rothadó kéreg. - - - - U - U - - - Gondosan végzi a piszkos munkáját, - U - - U U - - - - - Mindent befal, tátja a pofáját. - - U - - U U U - - Ravasz, agyafúrt, hátulról támad. U U U U - - - - - U Undorító barom, hazug állat. - U - - U - U U - U De a másik daliás és büszke. U U - - U U- - - U És nincsen neki semmilyen bűne. - - - U U - U - - U Ellensége szemébe néz s kiált, - - - U U - U - U- Ő már sokak életéért kiállt. - - U U - U -- U- Szemében a megváltás tüze izzik, U - U U - - - U U - - Bátorságot eszik s reményt iszik. - - - U U - U - U U A szemüket egymásnak szegezik, U U U U - - - U U - Járnak körbe s fülüket hegyezik. - - - - U U - U U U Üvöltés hangzik az éjszakába`, U - - - U U - U - U Karmok s agyarak fúródnak húsba. - - U U - - - - - U Nagy a vívódás két Farkas között. U U - - - - - - U - Melyik fog győzni a másik fölött? U - - - U U - - U -
| A
A
B
C
A
A
| 10
10
10
10
10
10
| | A
A
B
B
C
C
| 10
10
11
10
10
10
| ^ Páros rím
| A
A
B
B
C
C
| 10
10
10
10
11
10
| ^ Páros rím
| A
A
B
B
C
C
| 10
10
10
10
10
10
| ^ Páros rím
| | |
|
|