Örömünnep, nagy vidámság U U - - - U - - lesz itt mindjárt, emberek! U - - - - U - Levágták az öreg kakast, U - - U U - U - ki a tálban hempereg. U U - - - U U De nem ő az öröm oka, U U - U U U U U hanem az, hogy úgy esett, U U - U - U - Jóska bácsi e világra - U - U U U - U nyolcvan éve született! - U - U U U - Hosszú utat tett meg eddig, - - U - - U - - megjárt néhány állomást, - - - - - U - egyik jó volt, másik rossz, de U - - - - - - U lehet, ma sem tenne mást. U - U - - U - Húsz évesen a Hatóság - - U U U U - - őrizte a képeit, - - U U - U- s Vörös Ördög éber szeme U U - U - - U U kísérgette lépteit. - - - U - UU Emlékemben fel-feltűnnek - - - - - - - U a Hoffernek körmei, U - - - - UU Jóska indít, majd az eke - U - - - U U U méltósággal követi. - - - - U U U Bányász is volt, aztán postás - - - - - - - - - szentelt vizet nem ivott! -, - - U - U U - de a környék sok-sok gyepén U U - - - - U - elismerten focizott! U - - - U U - Olyannyira, hogy a megye U - U U U U U U székhelyéről jött levél: - U - - - U - csapatukba hívták volna, U U - U - - - U - János bátyám így beszél... - - - - - U - Vadregényes rizsföldeken - U - - - - U - cserkészte be a nejét, - - U U U U - és a malom liszt-porában - U U - - U - - törhette már a fejét! - - U - U U - Aztán, mikor célba lőttek, - - U - - U - - találatuk lett vagy öt! U - U - - U - Kik azóta kiröppentek, U U - U U - - - többségüket család köt. - - U - U - U Köti őket, s előbukkant U U - - U - - - a nagyiság több oka: U U U - - U U ifjú, nagyobb, s még idősebb - - U - - U - - elsőrendű unoka. - - - - U U U Mindeközben Jóska bátyánk - U - - - U - - szorgalmasan dolgozott, - - U - - U - sokszor éjfélt járt az óra, - U - - - U - U mire ágyba rogyhatott. U U - U - U - A darálás már csak ilyen, U U - - - U U U összejön a sok meló, - U U U - U - s némely vendég elég későn - - - - U - - - említette, hogy: helló... - - - U - - - Később aztán "Kánaán" jött: - - - - - U- - újra traktorozhatott! - - - U - U - Mint az ifjú éveiben, - U - - - UU U ez egészen úgy hatott. U U - U - U - De semmi sem tart örökké, U - U - - U - - a téesz is köddé vált, U -U - - - - az osztozás alkalmával U - U - - - - U ő a szűk oldalon állt. - U - - U U - Az MTZ, ami rászállt, - U U - - nem tett vele nagy csodát, - - U U - U - de segített művelni a U U - - - - U U kárpótlási föld porát. - - - U - U - S hogy letűnt a régi rendszer - U - U - U - U - nép lenne a felettes! -, - - U U U - - szavazásunk után volt ő U U - - U - - - Polgármester helyettes. - - - - U - U Közben jött a nyugállomány - - - U U - U - (mely nyugalmat nem jelent!): - U - - - U - gondtalanság betonjából - U - - U - - - hiányzik a jó cement... U- U U - U - Na de sok lesz már a szóból, U U - - - U - - elhűlik a vén nyakas. - - U U - U - Kívánjuk, hogy Jóska bátyánk - - - - - U - - legyen megint - friss kakas! U - U - - U U
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
A
B
| 8
7
8
7
| ^ Keresztrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
D
| 8
7
8
7
| | A
B
C
B
| 5
7
8
7
| ^ Félrím
| A
A
B
A
| 8
7
8
7
| ^ Visszatérő rím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 8
7
8
7
| ^ Félrím
| | |
| Alliteráció
|