Verselemző

RitmusképletRímSzótag
Kolléganőm szülinapján
 -  - U -    U U -  -  
Történt meg ez az eset,
 -  -    U  U  U  U U  
Eszembe jutott e szép dal,
U  -  U  U -   U   -   -   
De - idézőjelesen...
 U   U - - U U U     

  
Máriának hívják ezt a
 - U- -   -  -  -   U 
Veszedelmes egyedet,
 U  U -  U  U  U -   
Rosszul van mindenki tőle,
 -   -   -   -  -  U  - U  
Tesz is érte eleget...
 U   U  -  U U U U     

  
Pletykát terjeszt, hallgatózik,
  -   -   -  -      -   U - U  
Avatkozik mindenbe,
U -  U -   -  -  U  
Nem érdekli senki vágya,
 U  -  -  U  -  U  -  U  
Csak a saját érdeke...
  U  U  U -  -  U U    

  
Népszerűségét növelni
 -   U - - -   U -  U 
Rémes ötlete támadt,
 - U  -  U U  - -    
Szabadságon volt egyébként,
  U -  - -   -   U  -  -    
De emiatt befáradt...
 U U U-    U - -      

  
Bárcsak ne tette volna meg,
 -   -   U  -  U  -  U  U   
(Igaz ugyan némiképp)
 U U  U  -   - U -    
Ha nem jön be, nem születik
 U  -   -   U   -    U U -  
Meg ez a kis versikénk.
 U  U  U  -   -  U -    

 
Ünnepeltetni jött magát,
-  U -  -  U  -    U -   
Hisz egy "égi tünemény",
 U   U    - U  U U -     
Tepsijében ötven főre,
 -  U - U  -  -   - U  
Tíz, szeletnyi sütemény...
 -     U -   U  U U -      

  
Megvalósult "álomrecept",
 -  U - -    - -  U -    
Annyit láttam: tetején,
-   -   -  -    U U -   
Csomós nyúlós csoki úszik
  U -    - -    U U -  U 
Összekenve az edényt...
-   U -  U U  U -       

  
Vadul nekiállt felvágni,
 U -   U U-     -  -  U 
Ámde nem jól kombinált,
-  U  -   -   -  U -   
Elosztani oly sokfelé,
U -   U U -    -  U -  
Neki, biz` ez - komplikált.
 U U   -   -     -   U -    

 
Első porciót én kaptam,
-  -  -  U-  -   -  U  
Érezzem a törődést...
- -  U  U  U - -     
Elfogadtam, hogy kerüljem,
-  U -  -    -    U -  -   
Csak, mára - a sértődést.
  -    - U   U  -  - -    

  
Szalvétákba csomagolva
  -  - -  U   U U -  U 
Hordott szét sok adagot,
 -  -     -   U  U U -   
Minden újabb köre után
 -  U  - -    U U U -  
Csökkentett egy falatot...
  -  -  -   -    U U U     

 
Osztott, szorzott, gyököt is vont,
-   -      -  -      U U  -   -    
Mindent jól átkalibrált,
 -  -    -  -  U -  -    
Ha egy kicsit félrenéztem,
 U -    U  -   -  U -  -   
Tányérkámmal elbabrált...
 -  -  -  U  -  -  -      

 
Édességem megfelezte:
- -  - -   -  U -  U  
Csöppet sem lett így vonzó,
  -  -   -   -   -    -  - 
Oldalára búsan eldőlt,
-  U - U  - U  -  -    
Mint sírkertben - a torzók...
 -    -  -   U    U  -  -     

  
Körülötte grízes massza,
 U U -  -   - -   -   U  
Tetszett az "alkotónak",
 -   -   U   -  U - -    
Kifundáltam: átengedném
 U -  -  U   - -  -  -  
Nálam szókimondóbbnak...
 - -    - U -  -   U     

  
Téglává felezte kockám,
 -  - -  U -  U  -  -   
Mert nyilván azt gondolta,
 -     -  -  -    -  -  U 
Ennyire tökéletessel
-   U U  U - U -  -  
Hálám így is fokozta...
 - -  -   -   U -  U    

 
Újra négyzetet farigcsált,
-  U  -   U -   U -   -    
Majd hasábbá "szoborta",
 -    U -  -    U -  U  
Aztán az újabb kör végén
-  -  U  - -    -   - -  
Több részét elorozta...
 -    -  -  U U -  U    

  
Lelki társa, a szerelő,
 -  U  -  U  U   U U - 
Őt (eddig) nem utálta,
-   -  -    U  U -  U 
Újabb részét a sütimnek
- -    -  -  U  U -  -  
Neki leamputálta...
 U U  U-  U -  U    

  
Ha lúd, akkor legyen kövér,
 U  -   -  -   U  -   U -   
Továbbra is kivártam,
 U -   U -   U -  -   
Társaságát s csemegéjét
 -  U - -      U U - - 
A pokolba kívántam...
U  U -  U  - -  U     

  
Közben azon agyaltam én,
 -  U  U U  U  -  U  -   
Mi a végső mennyiség,
 U U  -  -  -   U -  
Aminek még a formája
U U -   -  U  -  - U 
Kivehető némiképp...
 U U U -  - U -      

 
Aztán egyszer csak elkészült
-  -  -    -    U  -  -  -  
És, flegmán megkérdezte,
-     -  -   -  -  -  U  
Nem vagyok talán még éhes?
 -   U  -   U -   -  - -   
Mert ő - meg NEM mérgezte!
 -   -    -   -   -  -  U  

 
Épp hogy csak nem "trallalázott",
-    -     -   -     -  U - -    
Oly büszke volt magára,
-    -   U  -    U - U  
Szívem szerint mondtam volna,
  - -    U -    -   -   -  U  
Kenje mind a hajára...
 -  U  -   U  U - U    

  
Mondjátok meg Máriának,
 -   - -   -   - U- -   
Nem vesz többé "palira",
 -   -    -  -   U U U   
Jövőre e "jeles napon":
 U - U U   U -   U -    
Majd én megyek szabira!
 -   -   U  -    U U U 
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

8

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím
A

B

C

B

 8

7

8

7

^ Félrím






























Alliteráció

























Alliteráció



































Alliteráció













































































Alliteráció























Alliteráció





Alliteráció







Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom