Verselemző

RitmusképletRímSzótag
Ha beköszönt a pollenszezon
 U  U U  -   U  -  -   U U  

  
Még egy kackiás
 -  -    -  U-  
hepciás sem ússza meg
 -  U-   U  -   U  U 
a nagy hapcizást.
U  -    -  U -    

  
Ha nem néznek a körmére, rögtön disznólkodik
 U  -   -  U  U  -  - U   -  -   -   -  U U  

  
- Tapadnak rám a
   U -  -   -  U 
nők! - szólt az elragadó
 -       -   U  -  U U - 
körömpörköltszaft.
 U -  -  -    -    

  
Nemcsak heterók, mások is vannak a műhelyben
 -   -   U U -    - U  -   -  U  U  - -   U  

  
- Cin, cin... - froclizta
   -    -         -  -  U
egy kanegér a meleg
-    U U -  U  U -  
forrasztópákát.
 -  -   - - -   

  
Ha a jellemek lazák, s trehány a pacák
 U U  -  U -   U -       U -   U  U -  

 
Erkölcsi tartást
-  -   U  -  -   
ne várj, te tróger! - szólt be
 U  -     -   - -       -    U
a hózentróger.
U  - -   - U   

 
A szokványostól eltérően, a szoknyásokat lenézően
U   -  -  -  -  -  - -U   U   -   - U -   U - -U  

  
Hím bálba magát
 -   -  U  U -  
himbálva s nőt fitymálva
 -  -  -    -   -   -  U 
ment Himbi Limbi.
 -    -  U  -  U  

  
Nénike a hentesnél a: "lehet egy kicsivel több?" - re
 - U U U  -  -  -  U    U U  -    U  U -   -        U 

  
- Figyusz, te manusz!
   U  -     U  U -    
Plusz slussz luxus. Kispofám,
  -     -     U -    -  U -   
tátong a bukszám!
 - -   U  -   -   

  
Még a szerszámosládában is derültséget keltett
 -  U   -   - -  - - U  -   U -   - -   -  -   

  
- Postás kergeti
   -  -   -  U U
a kutyát?! - röhögött a
U  U  -       U U -   U 
harapófogó.
 U U - U -  

  
Néminemű lapostetű, szobáztató néni, te rosszéletű
 - U U -  U -  U -    U -  U -  - U   U  -   - U - 

  
- Újabb hímnemű
  - -    -  U - 
s szokásos nőnemű! - szólt
    U - -   - U -      -   
be az ágynemű.
 U U  -   U -  

 
Egy megfáradt piaci légy a csinosodó lányához
-    -  - -    UU U  -   U   U U U -  -  - U  

  
- Kívánom, szép légy,
   - - -     -   -    
de sose légy szemtelen
 U  U U  -     -  U U 
és csapnivaló!
-    -  U U -  

  
Személyes névmások gyakorlása egy afgán kórházban
  U -  -   -  - -    U -  - U U   -  -   -  -  U  

 
Én: szita, Te majd
-     U U   U  -   
szitává lősz, Ő: nővér
  U - -  -    -   - - 
a szitakötő.
U   U U U -  

 
Az eltűnt kabátokat magyarázza a biztonsági őr
U  -  -    U - U -   U  U -  U U  -  -  - U -  

  
- Pedig én szóltam,
   U U  -    -  -   
hogy ne lopj, de mindenki
 -    U  -     U  -  -  U 
magára vette!
 U - U  -  U  

 
A fürjes asszonyok nem szeretik a kanbulikat
U  -  U  -   U  -   -    U U U  U  -  U U U  

 
Egy fürjnő fürje
-    -   -  -  U 
s a szomszéd fürjnő fürje
  U   -   -   -   -  -  U 
fürjbuliba ment.
 -   U U U  -    

 
A Lett fogyni megy Észtbe, ezt jól vésd az észbe
U  -    -   U  U   -    U  -    -   -   U  -   U 

  
Nem Lett koszttól lett
 -   -    -    -   -   
nett a Lett, feszt Észt csirkét
 -   U  -     -    -      -  - 
evett, konyhakészt!
U -     -   U -     

  
Ha egy szemrevaló asszony férje váratlanul hazatér
 U -     -  U U - -   -    -  U  - -  U -   U U -  

  
Kirántott hús lesz
 U -  -    -   U  
a szekrényben, s ott pirul,
U   -  -   -     -    U -   
mi már nem virul.
 U  -   -   U U   

 
A táborban minden cserkész örült az új szakácsnőnek
U  - -  -   -  -    -  -   U -   U  -    U -   - U  

  
Bori néninek
 U U  - U -  
hála, lekvár már mindig
 - U   -  -   -   -  -  
volt a dzsemborin.
 -   -    -  U U   

  
Délceg hús-vér lónak, aki nincs fából...
 -  -   -   -   - U   U U  -     - -     

 
Egy férfi-faló
-    -  U  U - 
s egy nő-faló násza még
  -    -  U -  -  U  -  
szálka szemében!
  -  U   U - U   

  
Szabóműhely tele rőffel és egy huncut malackával
  U - - -    U U  -  U  -  -    -  -   U -  - U  

  
- Rőf rőf... - röffent a
   -   -        -  -   U 
szabó malaca némi
  U -  U U U  - U 
malíciával.
 U - U- U   

  
Női bugyi a boxeralsóhoz, az erkölcs kiveszéséről
 -U  U  U U  U U -  - U   U  -  -     U U  - - -  

  
- Belőled minden
   U - -   -  -  
nap többször kiveszik, mi
 -   -    -   U U  -    U 
bennem sosem volt!
 -  -   U -   -    

  
Ne itt lábatlankodjon a műkéz osztályon Lábas úr!
 U -    - -  -  -  U  U  - -  -   -  -   - U  -   

  
... - szólt egy lábatlan
        -   -    - -  -  
gáncsos a lábatlani
 -   U  U  - -  U U 
művégtag gyárban.
 - -  -    -  U   

 
Az extravagáns király
U  -   U U -    U -   

 
Árnyékszékre is
-   -   -  U -  
hintóval járt, szart rá a
 -  - -   -      -    - U 
közmondásokra.
 -  -  - -  U  

 
A hársfák alatt pihenve rádiózok
U  -   -  U -    U -  U  - U- U  

  
Méhek dongnak. Meg
 - -   -   -    -  
Csonka András: Ding-ding-dong... -
  -  U -   -    -    -    -       
én úgy lecsapom!
-  -    U  U U   

 
Amióta megjavítottam Buddhánál Kínában az ereszt
U U- U  -  U - -  -   -   - -   - - U  U  U -    

  
Jól zár, s nem ereszt.
 -   -      U  U -     
Látvány sem ereszt: mily szép
 -  -    U  U -      -     - 
a Mount Everest.
U  U-   U U -    

 
Amikor megjavítottam Buddhánál Kínában a csapot
U U -   -  U - -  -   -   - -   - - U  U   U U  

  
Munkámat gyorsan
 -  - -    -  U 
összecsaptam, majd csapot-
-   U  -  -    -     U -   
papot otthagytam!
 U U  -   -   U   

  
Vakondok közgyűlés Párizban (Megírta a Le Monde)
 U -  -   -   - -   - -  -    U -  U U  U  -  U  

  
Búcsúzik s lemond
 -  - -     U -   
vak Ond. Ok: - Távollátóm
 U  -    -      - -  - -  
rossz már, belátom!
 -     -    U - U   

  
+ 1. A busman matematikust melegebb éghajlatra küldte a neje
     U  -  -   U U U U -    U U -   -  -  -  U  -   U U  U U 

  
- Menj a jó búsba!
   -   U  -  -  U 
Eltolsz, csak mert kutatod,
-  -       -   -    U U -   
mért nincs Pí CSÁD-ban.
 -    -     -   -   U  
A

 9

A

B

A

 5

7

5

A

 14

A

B

C

 5

7

5

A

 14

A

B

C

 5

7

5

A

 12

A

B

B

 5

7

5

A

 18

A

B

C

 5

7

5

A

 16

A

B

B

 5

7

5

A

 15

A

B

C

 5

7

5

A

 19

A

B

A

 5

7

5

A

 16

A

B

C

 5

7

5

A

 16

A

B

C

 5

7

5

A

 17

A

B

C

 5

7

5

A

 15

A

A

B

 5

7

5

A

 13

A

B

C

 5

7

5

A

 17

A

B

B

 5

7

5

A

 16

A

B

C

 5

7

5

A

 11

A

B

C

 5

7

5

A

 16

A

B

C

 5

7

5

A

 18

A

B

C

 5

7

5

A

 16

A

B

A

 5

7

5

A

 7

A

B

C

 5

7

5

A

 12

A

B

C

 5

7

5

A

 18

A

B

A

 5

7

6

A

 17

A

B

C

 5

7

5

A

 16

A

B

B

 5

7

5

A

 20

A

B

C

 5

7

5









































































































































Alliteráció



















































Alliteráció













































































































Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom